Paroles et traduction Victor Manuelle - El Aguila
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
sobran
mil
razones
para
darme
cuenta
Мне
хватит
тысячи
причин,
чтобы
понять
Que
ya
te
fallo
la
cuenta
Что
ты
ошиблась
Que
tu
mirada
no
es
feliz,
Что
твой
взгляд
не
радостный,
Ya
se
empaño
el
espejo
que
cubre
tu
cara
Зеркало,
скрывающее
твое
лицо,
потускнело
Simplemente
una
fachada,
Просто
фасад,
Que
ya
conosco
como
a
mi,
Который
я
знаю,
как
себя,
Descuida
por
que
no
voy
hacerte
daño
Не
волнуйся,
я
не
причиню
тебе
вреда
Por
que
me
hiciste
sufrir
tanto
pero
quiero
que
seas
feliz,
Потому
что
ты
причинила
мне
столько
боли,
но
я
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива,
Descuida
por
que
no
voy
hacerte
daño
Не
волнуйся,
я
не
причиню
тебе
вреда
Pero
jamas
regresare
a
lo
que
un
dia
he
dejado
Но
я
никогда
не
вернусь
к
тому,
что
однажды
бросил
No
te
mirare
con
odio
ni
con
ternura
Я
не
буду
смотреть
на
тебя
с
ненавистью
или
нежностью
Y
aunque
me
quede
con
dudas
ya
no
te
vuelvo
a
ver,
И
хотя
у
меня
остались
сомнения,
я
больше
не
хочу
тебя
видеть,
Pido
a
dios
de
las
alturas
que
seas
dichosa
Прошу
Бога
на
небесах,
чтобы
ты
была
счастлива
No
puedo
pedir
otra
cosa
solo
que
seas
feliz
Я
не
могу
просить
о
большем,
только
чтобы
ты
была
счастлива
Descuida
por
que
no
voy
hacerte
daño
Не
волнуйся,
я
не
причиню
тебе
вреда
Por
que
me
hiciste
sufrir
tanto
pero
quiero
que
seas
feliz,
Потому
что
ты
причинила
мне
столько
боли,
но
я
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива,
Descuida
por
que
no
voy
hacerte
daño
Не
волнуйся,
я
не
причиню
тебе
вреда
Pero
jamas
regresare
a
lo
que
un
dia
he
dejado
Но
я
никогда
не
вернусь
к
тому,
что
однажды
бросил
Por
que
me
hiciste
sufrir,
oh
no
ay
ya
no
vuelvo
contigo
Потому
что
ты
заставила
меня
страдать,
ох
нет,
я
больше
не
вернусь
к
тебе
Y
no
te
desdeo
mal,
И
я
не
желаю
тебе
зла,
Sigue
tu
por
tu
camino
por
que
me
hiciste
sufrir
ho
no
por
Продолжай
свой
путь,
потому
что
ты
причинила
мне
боль,
о
нет,
потому
что
Que
no
vuelvo
contigo,
Я
не
вернусь
к
тебе,
Y
aunque
me
hiciste
sufrir
tanto,
И
хотя
ты
причинила
мне
столько
боли,
Yo
no
voy
hacerte
daño,
Я
не
собираюсь
причинять
тебе
боль,
Y
deseo
que
seas
feliz
pero
no
vuelvo
contigo,
И
я
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива,
но
не
вернусь
к
тебе,
Jpor
que
ya
me
hiciste
sufrir
ho
no,
Потому
что
ты
заставила
меня
так
страдать,
о
нет,
Que
yo
no
vuevo
contigo
que
ya
no
vuelvo
jamas,
Что
я
не
вернусь
к
тебе,
я
никогда
больше
не
вернусь,
Yo
ya
no
vuelvo
hacia
atrás
oh
no,
Я
больше
не
оглядываюсь
назад,
о
нет,
Que
tu
me
hiciste
sufrir
y
ya
no
lloro
por
ti,
Что
ты
заставила
меня
страдать,
и
я
больше
не
плачу
из-за
тебя,
Y
no
te
deseo
mal,
deseo
que
seas
feliz
И
я
не
желаю
тебе
зла,
я
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива
Sigue
tu
por
tu
camino,
Продолжай
свой
путь,
Que
el
mio
voy
a
seguir
y
si
un
dia
nos
encontramos
Что
я
буду
следовать
своему
пути,
и
если
однажды
мы
встретимся
Y
esto
te
voy
a
decir,
que
ya
no
vuelvo
contigo
И
я
скажу
тебе
это,
что
я
больше
не
вернусь
к
тебе
Yo
ya
no
vuelvo,
tu
ya
me
hiciste
sufrir
y
Я
больше
не
вернусь,
ты
заставила
меня
страдать,
и
Que
lo
sepa
el
mundo
Пусть
весь
мир
узнает
Y
que
no
lloro
por
ti
pa'que
no
vuelva
tu
me
hiciste
sufrir
И
что
я
не
плачу
из-за
тебя,
чтобы
ты
не
вернулась,
ты
заставила
меня
страдать
Y
que
ya
no
lloro
por
ti,
tu
me
hiciste
sufrir
y
que
ya
no
И
что
я
больше
не
плачу
из-за
тебя,
ты
заставила
меня
страдать,
и
что
я
больше
Lloro
por
ti
y
que
se
vaya
Не
плачу
из-за
тебя
и
что
я
ухожу
Tu
me
hiciste
sufrir
y
que
ya
no
lloro
por
ti
Ты
заставила
меня
страдать,
и
я
больше
не
плачу
из-за
тебя
Y
ya
no
quiero
seguir
llorando
tu
me
hiciste
sufrir
И
я
не
хочу
больше
плакать,
ты
заставила
меня
страдать
Y
que
ya
no
lloro
por
ti
И
что
я
больше
не
плачу
из-за
тебя
Y
yo
te
desdeo
mal,
И
я
желаю
тебе
зла,
Oye
bien
lo
que
te
digo
ya
no
quiero
mas,
Слушай
внимательно
то,
что
я
тебе
говорю,
я
больше
этого
не
хочу,
Ya
no
quiero
mas
y
yo
no
lloro
Я
больше
этого
не
хочу,
и
я
не
плачу
Y
ya
no
quiero
segur
llorando
por
ti,
И
я
не
хочу
больше
плакать
из-за
тебя,
Por
ti
no
vale
la
pena,
y
ya
no
lloro,
Из-за
тебя
это
того
не
стоит,
и
я
больше
не
плачу,
Y
ya
no
quiero
sufrir,
tu
me
hiciste
sufrir
И
я
больше
не
хочу
страдать,
ты
заставила
меня
страдать
Y
me
pides
que
no
sea
un
cobarde,
И
ты
просишь
меня
не
быть
трусом,
Lo
que
tu
me
hiciste
eso
no
se
le
hace
a
nadie
То,
что
ты
мне
сделала,
никому
нельзя
делать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simonet Perez Manuel Perfecto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.