Paroles et traduction Victor Manuelle - Hazme Sentir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
decirte
mujer,
(quiero
decírtelo)
I
want
to
tell
you,
woman,
(I
want
to
tell
you)
Que
aún
hay
algo
de
vida
en
mi
piel
(aún
me
queda
amor)
That
there's
still
some
life
in
my
skin
(I
still
have
love)
Que
mi
sangre
es
la
misma
de
antes,
That
my
blood
is
the
same
as
before,
Necesito
besarte
otra
vez.
I
need
to
kiss
you
again.
Quiero
decirte
mujer,
I
want
to
tell
you,
woman,
Que
hay
heridas
que
no
puedes
ver,
That
there
are
wounds
you
can't
see,
Que
hay
momentos
que
veo
a
tus
ojos,
That
there
are
moments
that
I
look
into
your
eyes,
Que
un
vacio
me
mata
después,
That
an
emptiness
kills
me
after,
Un
verano
en
tu
frio,
A
summer
in
your
cold,
Un
invierno
hay
en
mí,
A
winter
there
is
in
me,
Hay
mil
besos
perdidos
que
tengo
que
pedir.
There
are
a
thousand
lost
kisses
that
I
have
to
ask
for.
Hazme
sentir
que
estoy
vivo,
Make
me
feel
that
I'm
alive,
Hazme
sentir
que
soy
alguien,
Make
me
feel
that
I'm
someone,
Acerca
tus
manos
ausentes
y
dibuja
en
mi
mente
otra
realidad,
Bring
your
absent
hands
closer
and
draw
another
reality
in
my
mind,
Donde
tu
estés
presente.
Where
you
are
present.
Quiero
decirte
mujer
(quiero
decírtelo)
I
want
to
tell
you,
woman
(I
want
to
tell
you)
Si
me
dejas,
vuelvo
a
ser
nacer
(vuelvo
a
ser
nacer)
If
you
let
me,
I
will
be
born
again
(I
will
be
born
again)
La
pasión
que
quedó
abandonada,
The
passion
that
was
abandoned,
Y
el
sudor
que
se
coge
en
tu
piel,
And
the
sweat
that
collects
on
your
skin,
Un
verano
sin
frio,
A
summer
without
cold,
Un
invierno
en
calor,
A
winter
in
heat,
Es
todo
lo
que
pido
por
el
bien
de
los
dos.
It's
all
I
ask
for
the
good
of
us
both.
Hazme
sentir
que
estoy
vivo,
Make
me
feel
that
I'm
alive,
Hazme
sentir
que
soy
alguien,
Make
me
feel
that
I'm
someone,
Acerca
tus
manos
ausentes
y
dibuja
en
mi
mente
otra
realidad,
Bring
your
absent
hands
closer
and
draw
another
reality
in
my
mind,
Donde
tu
estés
presente.
Where
you
are
present.
HAZME
SENTIR
QUE
ESTOY
VIVO,
MAKE
ME
FEEL
THAT
I'M
ALIVE,
HAZME
SENTIR
QUE
SOY
ALGUIEN
MAKE
ME
FEEL
THAT
I'M
SOMEONE
Hazme
sentir
que
aún
vida
aqui
dentro
de
mi
ser,
Make
me
feel
that
there
is
still
life
within
me,
Que
aún
corre
sangre
en
mis
venas
That
blood
still
runs
in
my
veins
Y
que
hay
pasión
en
mi
piel
And
that
there
is
passion
in
my
skin
HAZME
SENTIR
QUE
ESTOY
VIVO,
MAKE
ME
FEEL
THAT
I'M
ALIVE,
HAZME
SENTIR
QUE
SOY
ALGUIEN
MAKE
ME
FEEL
THAT
I'M
SOMEONE
Ven
y
borra
con
tus
besos
Come
and
erase
with
your
kisses
Lo
que
es
angustia
y
dolor
What
is
anguish
and
pain
Busco
la
felicidad,
I
seek
happiness,
También
el
amor.
Love,
too.
¡Hazme
sentir!
Make
me
feel!
Que
es
todo
lo
que
te
pido
y
es
por
el
bien
de
los
dos
That
is
all
I
ask
of
you,
and
it
is
for
the
good
of
us
both.
HAZME
SENTIRME
VIVO
MAKE
ME
FEEL
ALIVE
HAZME
SENTIR
AMOR
MAKE
ME
FEEL
LOVE
Necesito
sentir
que
hay
vida
aqui
en
mi
alma
I
need
to
feel
that
there
is
life
here
in
my
soul
Sangre
en
mis
venas
también
Blood
in
my
veins
as
well
HAZME
SENTIRME
VIVO
MAKE
ME
FEEL
ALIVE
HAZME
SENTIR
AMOR.
MAKE
ME
FEEL
LOVE.
¡yo
necesito
sentir!
I
need
to
feel!
El
dóctor,
Mariano
Morales
The
doctor,
Mariano
Morales
YO
NECESITO
SENTIR
I
NEED
TO
FEEL
YO
NECESITO
SENTIR
I
NEED
TO
FEEL
YO
NECESITO
SENTIR
(bis)
I
NEED
TO
FEEL
(bis)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Gaitan, Bruno Oliver Linares, Ricardo Alfredo Gaitan, Marco A. Linares, Emilio Estefan Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.