Paroles et traduction Victor Manuelle - Instinto y Deseo (Pop Version)
Instinto y Deseo (Pop Version)
Инстинкт и желание (поп-версия)
Sueño
que
desaparezco
un
día
Мне
снится,
что
однажды
я
исчезну,
Y
dentro
de
mis
pesamientos
vuelo,
И
в
своих
мыслях
я
летаю,
Recuerdo
que
cuando
te
beso
Я
помню,
что
когда
я
тебя
целую,
Un
suspiro
vuelve
a
nacer.
Вздох
снова
рождается.
Sabes
amor
como
controlarme
Ты
знаешь,
любовь,
как
управлять
мной,
Y
sin
solución
me
someto
al
verbo
И
я
безропотно
подчиняюсь
твоим
словам,
Y
sabes
que
cuando
me
niego
en
И
ты
знаешь,
что
когда
я
отказываюсь,
Mi
cuerpo
se
escucha
un
sí.
В
моем
теле
слышится
"да".
Me
miras
y
en
tus
ojos
yo
veo
deseo.
Ты
смотришь
на
меня,
и
в
твоих
глазах
я
вижу
желание.
Y
empezamos
y
nos
hacemos
И
мы
начинаем
и
становимся
Un
solo
cuerpo
y
en
los
dos
se
manifiesta
Одним
телом,
и
в
нас
обоих
проявляется
El
derroche
que
a
amar
despoja
la
piel.
Щедрость,
которая
при
любви
сбрасывает
кожу.
Pides
que
te
haga
el
amor,
Ты
просишь
меня
заняться
с
тобой
любовью,
Ven
hazme
el
amor.
Давай,
займись
со
мной
любовью.
Me
besas
con
loca
pasión,
Ты
целуешь
меня
с
сумасшедшей
страстью,
Qué
puedo
hacer
yo.
Что
я
могу
поделать.
Me
baño
en
un
mar
de
sudor,
Я
купаюсь
в
море
пота,
Quiero
que
esto
no
tenga
fin.
Я
хочу,
чтобы
это
никогда
не
кончалось.
Tus
manos
se
aprietan
a
mi,
Твои
руки
сжимают
меня,
Ya
vas
a
sentir.
И
ты
это
ощутишь.
Con
tu
cuerpo
me
empiezas
a
hundir,
Твоим
телом
ты
начинаешь
меня
погружать,
Que
empiezo
a
vivir.
И
я
начинаю
жить.
No
me
importa
si
muro
mañana
Мне
все
равно,
если
завтра
я
умру,
Si
estás
junto
a
mi.
Если
ты
рядом
со
мной.
Es
el
instinto,
Это
инстинкт,
Se
apodera
de
mi
cuerpo
Он
завладевает
моим
телом
Y
me
hace
sentir
distinto.
И
заставляет
меня
чувствовать
себя
иначе.
Lo
que
deseo,
То,
чего
я
желаю,
Ganas
de
hacerte
el
amor
Желание
заняться
с
тобой
любовью
Cada
vez
que
yo
te
veo.
Всякий
раз,
когда
я
тебя
вижу.
Es
el
instinto,
Это
инстинкт,
Me
insitas,
me
inquietas,
Ты
подстрекаешь
меня,
тревожишь
меня,
Me
alocas,
me
pierdo
en
tu
laberinto.
Ты
сводишь
меня
с
ума,
я
теряюсь
в
твоем
лабиринте.
Lo
que
deseo,
То,
чего
я
желаю,
Pensando
y
diciendo
cosas
Думаю
и
говорю
вещи,
Que
no
yo
mismo
me
creo.
В
которые
сам
не
верю.
Es
el
instinto,
Это
инстинкт,
El
instinto
me
provoca
Инстинкт
провоцирует
меня,
Y
el
deseo
no
controlo.
И
желанием
я
не
управляю.
Lo
que
deseo,
То,
чего
я
жажду,
Desde
que
estás
a
mi
lado
С
тех
пор
как
ты
рядом
со
мной,
Ya
yo
no
quire
estar
solo.
Я
больше
не
хочу
быть
один.
Eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
Еееееееееееееееееее
Me
dejo
llevar
por
el
instinto,
Я
подчиняюсь
инстинкту,
Como
te
deseo.
Как
я
тебя
желаю.
Al
sentir
tu
cuerpo
Чувствуя
твое
тело
Cerca
al
amor
yo
no
me
niego.
Рядом
с
любовью
я
не
сопротивляюсь.
Me
dejo
llevar
por
el
instinto,
Я
подчиняюсь
инстинкту,
Como
te
deseo.
Как
я
тебя
желаю.
Tu
me
insitas,
me
provocas
Ты
подстрекаешь
меня,
провоцируешь
меня,
Y
al
contacto
de
tu
boca
И
при
прикосновении
твоих
губ
Amor
es
lo
que
deseo.
Любви
- это
то,
что
я
желаю.
Me
dejo
llevar
por
el
instinto,
Я
подчиняюсь
инстинкту,
Como
te
deseo.
Как
я
тебя
желаю.
No
controlo
el
instinto,
Я
не
контролирую
инстинкт,
Me
domina
el
deseo.
Мною
овладело
желание.
De
sólo
sentir
tu
cuerpo
От
одного
прикосновения
к
твоему
телу
Siento
fuego
y
yo
me
quemo.
Я
чувствую
огонь,
и
я
сгораю.
Me
dejo
llevar
por
el
instinto,
Я
подчиняюсь
инстинкту,
Como
te
deseo.
Как
я
тебя
желаю.
Me
embriagas
con
tus
caricias
Ты
опьяняешь
меня
своими
ласками,
Y
en
tu
cuerpo
yo
me
duermo.
И
в
твоем
теле
я
засыпаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Héctor Gustavo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.