Victor Manuelle - Instinto y Deseo (Pop Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Victor Manuelle - Instinto y Deseo (Pop Version)




Instinto y Deseo (Pop Version)
Инстинкт и Желание (Поп-версия)
Sueño que desaparezco un día
Мне снится, что я исчезаю в один день
Y dentro de mis pesamientos vuelo,
И в своих мыслях я парю,
Recuerdo que cuando te beso
Я помню, что когда я целую тебя,
Un suspiro vuelve a nacer.
Вновь рождается вздох.
Coro x2:
Припев x2:
Sabes amor como controlarme
Ты знаешь, любовь моя, как управлять мной
Y sin solución me someto al verbo
И без сопротивления я подчиняюсь твоим словам
Y sabes que cuando me niego en
И ты знаешь, что когда я отказываюсь,
Mi cuerpo se escucha un sí.
Мое тело говорит "да".
Me miras y en tus ojos yo veo deseo.
Я смотрю на тебя, и в твоих глазах я вижу желание.
Y empezamos y nos hacemos
И мы начинаем, и мы становимся
Un solo cuerpo y en los dos se manifiesta
Одним целым, и в нас обоих проявляется
El derroche que a amar despoja la piel.
Та страсть, которая обнажает кожу для любви.
Pides que te haga el amor,
Ты просишь, чтобы я занялся с тобой любовью,
Ven hazme el amor.
Иди, займись со мной любовью.
Me besas con loca pasión,
Ты целуешь меня с безумной страстью,
Qué puedo hacer yo.
Что я могу поделать.
Me baño en un mar de sudor,
Я купаюсь в море пота,
Quiero que esto no tenga fin.
Я хочу, чтобы это никогда не кончалось.
Tus manos se aprietan a mi,
Твои руки крепко обнимают меня,
Ya vas a sentir.
Ты скоро почувствуешь.
Con tu cuerpo me empiezas a hundir,
Своим телом ты начинаешь топить меня,
Que empiezo a vivir.
И я начинаю жить.
No me importa si muro mañana
Мне все равно, если я умру завтра,
Si estás junto a mi.
Если ты рядом со мной.
Es el instinto,
Это инстинкт,
Se apodera de mi cuerpo
Он овладевает моим телом
Y me hace sentir distinto.
И заставляет меня чувствовать себя иначе.
Lo que deseo,
Чего я желаю,
Ganas de hacerte el amor
Желания заняться с тобой любовью
Cada vez que yo te veo.
Каждый раз, когда я вижу тебя.
Es el instinto,
Это инстинкт,
Me insitas, me inquietas,
Ты соблазняешь меня, ты волнуешь меня,
Me alocas, me pierdo en tu laberinto.
Ты сводишь меня с ума, я теряюсь в твоем лабиринте.
Lo que deseo,
Чего я желаю,
Pensando y diciendo cosas
Думая и говоря вещи,
Que no yo mismo me creo.
В которые я сам не верю.
Es el instinto,
Это инстинкт,
El instinto me provoca
Инстинкт провоцирует меня
Y el deseo no controlo.
И я не контролирую желание.
Lo que deseo,
Чего я желаю,
Desde que estás a mi lado
С тех пор, как ты рядом со мной,
Ya yo no quire estar solo.
Я больше не хочу быть один.
Eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
Эээээээээээээээээээээээээээ
Me dejo llevar por el instinto,
Я позволяю инстинкту вести меня,
Como te deseo.
Как же я тебя желаю.
Al sentir tu cuerpo
Чувствуя твое тело
Cerca al amor yo no me niego.
Рядом, я не отказываюсь от любви.
Me dejo llevar por el instinto,
Я позволяю инстинкту вести меня,
Como te deseo.
Как же я тебя желаю.
Tu me insitas, me provocas
Ты соблазняешь меня, провоцируешь
Y al contacto de tu boca
И от прикосновения твоих губ
Amor es lo que deseo.
Любви я желаю.
Me dejo llevar por el instinto,
Я позволяю инстинкту вести меня,
Como te deseo.
Как же я тебя желаю.
Otra vez.
Еще раз.
No controlo el instinto,
Я не контролирую инстинкт,
Me domina el deseo.
Мной овладевает желание.
De sólo sentir tu cuerpo
Просто чувствуя твое тело
Siento fuego y yo me quemo.
Я чувствую огонь и сгораю.
Me dejo llevar por el instinto,
Я позволяю инстинкту вести меня,
Como te deseo.
Как же я тебя желаю.
Me embriagas con tus caricias
Ты опьяняешь меня своими ласками
Y en tu cuerpo yo me duermo.
И на твоем теле я засыпаю.
Deseo.
Желаю.





Writer(s): Héctor Gustavo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.