Paroles et traduction Victor Manuelle - Isabela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
ganas
de
mecerme
en
una
hamaca
I
want
to
rock
in
a
hammock
Sin
tener
que
estar
pendiente
al
celular
Without
having
to
worry
about
my
cell
phone
Por
que
aquí
los
que
me
buscan
me
conocen
Because
here
the
ones
who
look
for
me
know
me
Y
saben
donde
me
pueden
encontrar
And
they
know
where
they
can
find
me
Tengo
ganas
de
mirar
por
la
ventana
I
want
to
look
out
the
window
Detener
el
mundo,
mientras
veo
el
atardecer
Stop
the
world,
while
I
watch
the
sunset
Que
un
aroma
de
nostalgia
me
embriague
el
alma
May
the
aroma
of
nostalgia
intoxicate
my
soul
Por
si
acaso,
pasa
el
tiempo
sin
volver
Just
in
case,
time
passes
without
returning
Quiero
tener
tiempo
para
perder
tiempo
I
want
to
have
time
to
waste
time
Viendo
la
marea
como
viene
y
va
Watching
the
tide
come
and
go
Y
con
el
corrillo
que
nunca
me
falla
And
with
the
circle
that
never
fails
me
Irme
de
pesca,
como
lo
hacia
mi
papa
Go
fishing,
like
my
father
did
Hoy
transito
por
la
ruta
del
recuerdo
Today
I
walk
the
path
of
memory
De
mi
hogar,
santuario,
escape
y
escuela
Of
my
home,
sanctuary,
escape
and
school
No
se
apuren
si
de
pronto
no
aparezco
Don't
rush
if
suddenly
I'm
not
around
Si
me
buscan
me
encuentran
en
Isabela
If
you
look
for
me,
you'll
find
me
in
Isabela
No
se
apuren
si
de
pronto
no
aparezco
Don't
rush
if
suddenly
I'm
not
around
Si
me
buscan
me
encuentran
en
Isabela
If
you
look
for
me,
you'll
find
me
in
Isabela
Hoy
me
desconecto
Today
I
disconnect
Hoy
no
me
consigue
nadie
Today,
nobody
can
find
me
Tu
no
me
llames
que
yo
te
llamo
Don't
call
me,
I'll
call
you
Cuando
vuelva
de
Isabela
When
I
get
back
from
Isabela
Primera
parada,
sector
California
First
stop,
California
sector
A
comer
arroz
del
que
me
hace
mi
vieja
To
eat
my
mom's
rice
Tu
no
me
llames
que
yo
te
llamo
Don't
call
me,
I'll
call
you
Cuando
vuelva
de
Isabela
When
I
get
back
from
Isabela
Escuchando
salsa
de
Jonny
Ortiz
Listening
to
Jonny
Ortiz's
salsa
Feliz,
en
la
tienda
de
tato,
pegado
a
la
bellonera
Happy,
in
Tato's
store,
glued
to
the
jukebox
Tu
no
me
llames
que
yo
te
llamo
Don't
call
me,
I'll
call
you
Cuando
vuelva
de
Isabela!!
When
I
get
back
from
Isabela!!
Búscame
en
la
playa
de
villa
pesquera
Look
for
me
on
the
beach
in
Villa
Pesquera
Sentado
con
mi
viejo,
debajo
de
una
palma
Sitting
with
my
old
man,
under
a
palm
tree
Si
me
busca
estoy
en
mi
pueblo
(es
así)
If
you
look
for
me,
I'm
in
my
town
(that's
it)
Mi
rinconsito
del
alma
My
little
corner
of
the
soul
Hoy
transito
por
la
ruta
del
recuerdo
Today
I
walk
the
path
of
memory
De
mi
pueblo
amado
y
me
causa
nostalgia
Of
my
beloved
town
and
it
makes
me
nostalgic
Si
me
busca
estoy
en
mi
pueblo,
mi
rinconsito
del
alma
If
you
look
for
me
I'm
in
my
town,
my
little
corner
of
the
soul
Me
encuentras,
en
la
cancha
de
florida
You'll
find
me,
on
the
Florida
court
Jugando
baloncesto
con
toda
la
gallada
Playing
basketball
with
all
the
gang
No
me
llames,
yo
te
llamo
Don't
call
me,
I'll
call
you
No
quiero
saber
de
nada,
mucho
menos
de
trabajo
I
don't
want
to
hear
about
anything,
least
of
all
about
work
No
me
llames,
yo
te
llamo
Don't
call
me,
I'll
call
you
Y
el
que
me
hable
de
negocios,
lo
voy
a
mandar
para
otro
lado
And
whoever
talks
to
me
about
business,
I'll
send
them
somewhere
else
No
me
llames,
yo
te
llamo
Don't
call
me,
I'll
call
you
Que
no
me
moleste
nadie,
hoy
estoy
desconectado
May
no
one
bother
me,
today
I'm
disconnected
No
me
llames,
yo
te
llamo
Don't
call
me,
I'll
call
you
Este
es
mi
pueblo
querido,
esta
es
la
gente
que
amo
This
is
my
beloved
town,
these
are
the
people
I
love
No
me
llames,
yo
te
llamo
Don't
call
me,
I'll
call
you
Simplemente
aquí
soy
viti
I'm
just
Viti
here
Victor
Maulle
no
me
llamo
I
don't
go
by
Victor
Manuel
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Pablo Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.