Victor Manuelle - Isabela - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Victor Manuelle - Isabela




Isabela
Isabela
Tengo ganas de mecerme en una hamaca
I want to rock in a hammock
Sin tener que estar pendiente al celular
Without having to worry about my cell phone
Por que aquí los que me buscan me conocen
Because here the ones who look for me know me
Y saben donde me pueden encontrar
And they know where they can find me
Tengo ganas de mirar por la ventana
I want to look out the window
Detener el mundo, mientras veo el atardecer
Stop the world, while I watch the sunset
Que un aroma de nostalgia me embriague el alma
May the aroma of nostalgia intoxicate my soul
Por si acaso, pasa el tiempo sin volver
Just in case, time passes without returning
Quiero tener tiempo para perder tiempo
I want to have time to waste time
Viendo la marea como viene y va
Watching the tide come and go
Y con el corrillo que nunca me falla
And with the circle that never fails me
Irme de pesca, como lo hacia mi papa
Go fishing, like my father did
Hoy transito por la ruta del recuerdo
Today I walk the path of memory
De mi hogar, santuario, escape y escuela
Of my home, sanctuary, escape and school
No se apuren si de pronto no aparezco
Don't rush if suddenly I'm not around
Si me buscan me encuentran en Isabela
If you look for me, you'll find me in Isabela
No se apuren si de pronto no aparezco
Don't rush if suddenly I'm not around
Si me buscan me encuentran en Isabela
If you look for me, you'll find me in Isabela
Hoy me desconecto
Today I disconnect
Hoy no me consigue nadie
Today, nobody can find me
Tu no me llames que yo te llamo
Don't call me, I'll call you
Cuando vuelva de Isabela
When I get back from Isabela
Primera parada, sector California
First stop, California sector
A comer arroz del que me hace mi vieja
To eat my mom's rice
Tu no me llames que yo te llamo
Don't call me, I'll call you
Cuando vuelva de Isabela
When I get back from Isabela
Escuchando salsa de Jonny Ortiz
Listening to Jonny Ortiz's salsa
Feliz, en la tienda de tato, pegado a la bellonera
Happy, in Tato's store, glued to the jukebox
Tu no me llames que yo te llamo
Don't call me, I'll call you
Cuando vuelva de Isabela!!
When I get back from Isabela!!
Búscame en la playa de villa pesquera
Look for me on the beach in Villa Pesquera
Sentado con mi viejo, debajo de una palma
Sitting with my old man, under a palm tree
Si me busca estoy en mi pueblo (es así)
If you look for me, I'm in my town (that's it)
Mi rinconsito del alma
My little corner of the soul
Hoy transito por la ruta del recuerdo
Today I walk the path of memory
De mi pueblo amado y me causa nostalgia
Of my beloved town and it makes me nostalgic
Si me busca estoy en mi pueblo, mi rinconsito del alma
If you look for me I'm in my town, my little corner of the soul
Me encuentras, en la cancha de florida
You'll find me, on the Florida court
Jugando baloncesto con toda la gallada
Playing basketball with all the gang
No me llames, yo te llamo
Don't call me, I'll call you
No quiero saber de nada, mucho menos de trabajo
I don't want to hear about anything, least of all about work
No me llames, yo te llamo
Don't call me, I'll call you
Y el que me hable de negocios, lo voy a mandar para otro lado
And whoever talks to me about business, I'll send them somewhere else
No me llames, yo te llamo
Don't call me, I'll call you
Que no me moleste nadie, hoy estoy desconectado
May no one bother me, today I'm disconnected
No me llames, yo te llamo
Don't call me, I'll call you
Este es mi pueblo querido, esta es la gente que amo
This is my beloved town, these are the people I love
No me llames, yo te llamo
Don't call me, I'll call you
Simplemente aquí soy viti
I'm just Viti here
Victor Maulle no me llamo
I don't go by Victor Manuel





Writer(s): Juan Pablo Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.