Victor Manuelle - Isabela - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Victor Manuelle - Isabela




Isabela
Исабела
Tengo ganas de mecerme en una hamaca
Мне хочется покачаться в гамаке
Sin tener que estar pendiente al celular
Не думая о телефоне
Por que aquí los que me buscan me conocen
Потому что те, кто меня ищет, знают меня
Y saben donde me pueden encontrar
И знают, где меня найти
Tengo ganas de mirar por la ventana
Мне хочется смотреть в окно
Detener el mundo, mientras veo el atardecer
Остановив время, наблюдая за закатом
Que un aroma de nostalgia me embriague el alma
Пусть запах ностальгии пьянит мою душу
Por si acaso, pasa el tiempo sin volver
Вдруг время пройдет безвозвратно
Quiero tener tiempo para perder tiempo
Я хочу иметь время, чтобы тратить время
Viendo la marea como viene y va
Наблюдая, как приливы приходят и уходят
Y con el corrillo que nunca me falla
И с компанией, которая меня никогда не подведет
Irme de pesca, como lo hacia mi papa
Отправиться на рыбалку, как делал мой отец
Hoy transito por la ruta del recuerdo
Сегодня я иду по тропе воспоминаний
De mi hogar, santuario, escape y escuela
Моего дома, святилища, убежища и школы
No se apuren si de pronto no aparezco
Не спешите, если вдруг меня не найдете
Si me buscan me encuentran en Isabela
Если будете искать, найдете меня в Исабеле
No se apuren si de pronto no aparezco
Не спешите, если вдруг меня не найдете
Si me buscan me encuentran en Isabela
Если будете искать, найдете меня в Исабеле
Hoy me desconecto
Сегодня я вне сети
Hoy no me consigue nadie
Сегодня меня никто не найдет
Tu no me llames que yo te llamo
Не звони мне, я тебе позвоню
Cuando vuelva de Isabela
Когда вернусь из Исабелы
Primera parada, sector California
Первая остановка, район Калифорния
A comer arroz del que me hace mi vieja
Поесть риса, который готовит мне мама
Tu no me llames que yo te llamo
Не звони мне, я тебе позвоню
Cuando vuelva de Isabela
Когда вернусь из Исабелы
Escuchando salsa de Jonny Ortiz
Слушая сальсу Джонни Ортиса
Feliz, en la tienda de tato, pegado a la bellonera
Счастлив, в лавке у Тато, возле музыкального автомата
Tu no me llames que yo te llamo
Не звони мне, я тебе позвоню
Cuando vuelva de Isabela!!
Когда вернусь из Исабелы!!
Búscame en la playa de villa pesquera
Ищите меня на пляже Вилья Пескера
Sentado con mi viejo, debajo de una palma
Я сижу со своим стариком под пальмой
Si me busca estoy en mi pueblo (es así)
Если будете искать, я в своем городе (это так)
Mi rinconsito del alma
Мой маленький уголок души
Hoy transito por la ruta del recuerdo
Сегодня я иду по тропе воспоминаний
De mi pueblo amado y me causa nostalgia
Моего любимого города, что вызывает ностальгию
Si me busca estoy en mi pueblo, mi rinconsito del alma
Если будете искать, я в своем городе, моем маленьком уголке души
Me encuentras, en la cancha de florida
Найдете меня на корте Флориды
Jugando baloncesto con toda la gallada
Играющим в баскетбол со всей бригадой
No me llames, yo te llamo
Не звони мне, я тебе позвоню
No quiero saber de nada, mucho menos de trabajo
Ничего не хочу слышать, тем более о работе
No me llames, yo te llamo
Не звони мне, я тебе позвоню
Y el que me hable de negocios, lo voy a mandar para otro lado
И тот, кто заговорит со мной о делах, будет послан далеко-далеко
No me llames, yo te llamo
Не звони мне, я тебе позвоню
Que no me moleste nadie, hoy estoy desconectado
Чтобы меня никто не беспокоил, сегодня я вне зоны доступа
No me llames, yo te llamo
Не звони мне, я тебе позвоню
Este es mi pueblo querido, esta es la gente que amo
Это мой любимый город, это люди, которых я люблю
No me llames, yo te llamo
Не звони мне, я тебе позвоню
Simplemente aquí soy viti
Просто здесь я - Вити
Victor Maulle no me llamo
Меня не зовут Виктор Мануэль





Writer(s): Juan Pablo Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.