Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Cama Cortita
Короткая кровать
Escucha
la
grulla
que
te
traje.
Послушай
трещотку,
которую
я
тебе
принёс,
милая.
Ese
doctor
me
tiene
loco
diciéndome
cosas
Desde
antes
de
navidades,
Этот
доктор
сводит
меня
с
ума,
говорит
всякое.
Еще
с
Рождества.
Yo
me
siento
un
poco
enfermo,
hace
un
mes
que
ya
no
duermo,
Я
чувствую
себя
немного
больным,
уже
месяц
не
сплю.
Siento
mil
calamidades
y
dicen
mis
amistades,
que
yo
me
voy
a
limpiar,
Испытываю
тысячу
бед,
а
друзья
говорят,
что
я
скоро
откинусь.
Por
eso
mande
a
comprar,
una
cama
bien
cortita,
Поэтому
я
приказал
купить
короткую
кровать,
Para
no
estirar
la
pata
antes
de
la
sotaditas.
(
Чтобы
не
протянуть
ноги
раньше
времени.
(
Por
Eso
Voy
A
Comprar
Una
Cama
Bien
Cortita
Para
No
Estirar
La
Pata
Поэтому
я
куплю
короткую
кровать,
чтобы
не
протянуть
ноги
Antes
De
La
Mojadita)
Al
medico
visite
me
saco
placa
en
el
pecho
y
Раньше
времени.)
Ходил
к
врачу,
он
сделал
мне
рентген
грудной
клетки
и
Dice
que
estoy
desecho
que
pronto
me
moriré
y
se
que
muy
mal
me
ve,
Говорит,
что
я
развалюсь,
что
скоро
умру,
и
вижу,
что
он
смотрит
на
меня
мрачно,
Que
no
me
puede
curar,
Что
не
может
меня
вылечить.
Por
eso
mande
a
comprar
una
cama
bien
cortita
Поэтому
я
приказал
купить
короткую
кровать,
Para
no
estirar
la
pata
antes
de
la
sotaditas.
(
Чтобы
не
протянуть
ноги
раньше
времени.
(
Por
Eso
Voy
A
Comprar
Una
Cama
Bien
Cortita
Para
No
Estirar
La
Pata
Поэтому
я
куплю
короткую
кровать,
чтобы
не
протянуть
ноги
Antes
De
La
Mojadita)
Visite
una
curandera
de
las
que
de
la
baraja,
Раньше
времени.)
Посетил
знахарку,
из
тех,
что
гадают
на
картах.
Me
dijo
que
una
caja,
hace
rato
que
me
espera,
Она
сказала,
что
гроб
меня
уже
давно
ждёт.
También
dijo
la
hechicera
que
no
lo
puede
evitar
por
eso
mande
a
Также
сказала
колдунья,
что
этого
не
избежать,
поэтому
я
приказал
Comprar
una
cama
bien
cortita
para
no
купить
короткую
кровать,
чтобы
не
Estirar
la
pata
antes
de
la
sotaditas.
(
протянуть
ноги
раньше
времени.
(
Por
Eso
Voy
A
Comprar
Una
Cama
Bien
Cortita
Para
No
Estirar
La
Pata
Поэтому
я
куплю
короткую
кровать,
чтобы
не
протянуть
ноги
Antes
De
La
Mojadita)
Al
tarde
vi
al
pastor
me
dijo
vete
confiesa
y
Раньше
времени.)
Вечером
я
видел
пастора,
он
сказал
мне:
"Иди,
исповедуйся,
и
Un
padre
nuestro
te
resa
a
adiós
nuestro
creador
ponte
en
paz
con
el
"Отче
наш"
прочитай,
попрощайся
с
нашим
создателем,
примирись
с
Señor
si
es
que
te
quieres
salvar,
Господом,
если
хочешь
спастись.
Por
eso
mande
a
comprar
una
cama
bien
cortita
Поэтому
я
приказал
купить
короткую
кровать,
Para
no
estirar
la
pata
antes
de
la
sotaditas.
(
Чтобы
не
протянуть
ноги
раньше
времени.
(
Por
Eso
Mande
A
Comprar
Una
Cama
Bien
Cortita
Para
No
Estirar
La
Pata
Поэтому
я
приказал
купить
короткую
кровать,
чтобы
не
протянуть
ноги
Antes
De
La
Mojadita)
EHHHHHH
No
me
quiero
morir
Раньше
времени.)
Э-э-э-э!
Я
не
хочу
умирать
Todavía,
dame
ron
que
me
falta
por
beber
a
mi
muchacho.
Пока
что.
Дайте
мне
рома,
мне
ещё
нужно
выпить,
ребята.
Por
eso
mande
a
comprar,
(
Поэтому
я
приказал
купить
(
Una
Cama
Bien
Cortita)
Para
no
estirar
la
pata
(
Короткую
кровать)
Чтобы
не
протянуть
ноги
(
Antes
De
La
Sotadita)
Oye
por
eso
mande
a
comprar
(
Раньше
времени)
Слушайте,
поэтому
я
приказал
купить
(
Una
Cama
Bien
Cortita)
Para
no
estirar
la
pata
todavía
(
Короткую
кровать)
Чтобы
не
протянуть
ноги
пока
что
(
Antes
De
La
Sotadita)
Visite
una
curandera
de
las
que
de
la
baraja,
Раньше
времени)
Посетил
знахарку,
из
тех,
что
гадают
на
картах.
Me
dijo
que
una
caja
hace
rato
que
Она
сказала,
что
гроб
меня
уже
давно
ждёт,
Me
espera,
por
eso
mande
a
comprar
(
поэтому
я
приказал
купить
(
Una
Cama
Bien
Cortita)
Para
no
estirar
la
pata
(
Короткую
кровать)
Чтобы
не
протянуть
ноги
(
Antes
De
La
Sotadita)
Por
eso
mande
a
comprar
EHHHHHH
Dicelo
cándido.
Раньше
времени)
Поэтому
я
приказал
купить.
Э-э-э-э!
Скажи
им,
Кандидо.
En
el
cuarto
de
mi
casa
(
В
моей
комнате
(
Una
Cama
Cortita)
Bien
rica
y
bien
comodita
(
Короткая
кровать)
Очень
хорошая
и
очень
удобная
(
Una
Cama
Cortita)
Y
una
sabana
chiquita
(
Короткая
кровать)
И
маленькая
простынка
(
Una
Cama
Cortita)
Yo
no
me
quiero
morir
No
que
no,
Короткая
кровать)
Я
не
хочу
умирать.
Нет,
нет,
No
que
no
y
que
no
me
quiero
morir
todavía,
quiero
gozar
esa
alegría,
Нет,
нет,
я
не
хочу
умирать
пока
что,
хочу
наслаждаться
этой
радостью,
Llego
navidad,
siempre
el
doctor
me
dice
lo
mismo
en
diciembre,
Пришло
Рождество,
доктор
всегда
говорит
мне
одно
и
то
же
в
декабре:
Mira
tu
te
vas
a
morir,
te
vas
a
limpiar,
se
murió
el
doctor,
"Смотри,
ты
умрёшь,
откинешься".
Умер
доктор,
Se
murió
la
enfermera,
Умерла
медсестра,
Se
ha
muerto
almerio
vazquez
todavía
yo
sigo
gozando.
Умер
Альмерио
Васкес,
а
я
всё
ещё
наслаждаюсь
жизнью.
Olvídate
de
eso
no
me
muero
na.
Забудь
об
этом,
я
не
умру.
Por
eso
mande
a
comprar
una
cama
bien
cortita
Поэтому
я
приказал
купить
короткую
кровать,
Para
no
estirar
la
pata
antes
de
la
sotaditas.
(
Чтобы
не
протянуть
ноги
раньше
времени.
(
Por
Eso
Mande
A
Comprar
Una
Cama
Bien
Cortita
Поэтому
я
приказал
купить
короткую
кровать,
Para
No
Estirar
La
Pata
Antes
De
La
Mojadita).
Чтобы
не
протянуть
ноги
раньше
времени).
Y
el
año
que
viene
sigo
bebiendo.
И
в
следующем
году
я
продолжу
пить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Betancourt Casiano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.