Paroles et traduction Victor Manuelle - La Escena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
quien
es
la
escena
Whose
scene
is
it
A
quien
le
ha
tocado
el
papel
de
ser
tu
amante
Who
has
been
chosen
to
play
the
role
of
your
lover
Tal
vez
un
ingenuo
Perhaps
a
naive
person
Que
vive
soñando
con
llegar
a
ser
tu
hombre
Who
lives
dreaming
of
becoming
your
man
A
quien
le
has
contado
To
whom
did
you
tell
Las
mismas
historias
The
same
old
stories
De
lo
mucho
que
has
sufrido
Of
how
much
you
have
suffered
Y
el
se
compadece
pensando
que
a
tu
alma
And
he
feels
sorry
for
you
thinking
that
your
soul
Tantas
veces
le
han
mentido
Has
been
betrayed
so
many
times
Tal
vez
el
te
ama
mas
o
igual
que
yo
Perhaps
he
loves
you
more
or
just
as
much
as
I
do
Con
mil
detalles
quiere
ganar
tu
amor
With
a
thousand
details
he
wants
to
win
your
love
Lo
haz
conquistado
con
esa
actuación
You
have
conquered
him
with
that
performance
De
tu
la
victima
de
engaños,
de
maltrato
y
del
dolor
Of
your
being
the
victim
of
deceit,
mistreatment,
and
pain
Tal
vez
el
piensa
solo
en
proteger
Maybe
he
only
thinks
about
protecting
Lo
que
te
queda
dentro
de
tu
ser
What
is
left
inside
of
your
being
No
se
da
cuenta
que
puede
caer
He
does
not
realize
that
he
can
fall
En
tu
trampa
Into
your
trap
De
quien
es
la
escena
Whose
scene
is
it
Cual
es
el
capitulo
que
hoy
estas
actuando
What
chapter
of
your
novel
are
you
acting
out
today
Sera
cuando
juras
Will
it
be
when
you
swear
Amar
para
siempre
aunque
nunca
haz
amado
To
love
forever
even
though
you
have
never
loved
Tal
vez
el
te
ama
mas
o
igual
que
yo
Perhaps
he
loves
you
more
or
just
as
much
as
I
do
Con
mil
detalles
quiere
ganar
tu
amor
With
a
thousand
details
he
wants
to
win
your
love
Lo
haz
conquistado
con
esa
actuación
You
have
conquered
him
with
that
performance
De
tu
la
victima
de
engaños,
de
maltrato
y
del
dolor
Of
your
being
the
victim
of
deceit,
mistreatment,
and
pain
Tal
vez
el
piensa
solo
proteger
Maybe
he
only
thinks
of
protecting
Por
cuanto
queda
dentro
de
tu
ser
Whatever
is
left
inside
of
you
No
se
da
cuenta
que
puede
caer
He
does
not
realize
that
he
can
fall
En
tu
trampa
Into
your
trap
(Arriba
el
telon
para
el
proximo
actor)
(Que
empiece
la
escena)
(Raise
the
curtain
for
the
next
actor)
(Let
the
scene
begin)
Por
el
proximo
actor
de
tu
novela
For
the
next
actor
in
your
soap
opera
Muchacha
yo
siento
pena
Girl,
I
feel
sorry
for
you
(Arriba
el
telon
para
el
proximo
actor)
(Que
empiece
la
escena)
(Raise
the
curtain
for
the
next
actor)
(Let
the
scene
begin)
Pobre
en
la
trampa
tu
lo
enredas
Poor
thing,
you
trap
him
in
your
web
Ni
cuenta
se
da
siquiera
He
doesn't
even
realize
it
(Arriba
el
telon
para
el
proximo
actor)
(Raise
the
curtain
for
the
next
actor)
(Que
empiece
la
escena)
(Let
the
scene
begin)
Y
a
quien
le
haz
contado
las
mismas
historias
And
to
whom
did
you
tell
the
same
old
stories
Y
las
cree
como
yo
And
believes
them
just
like
I
did
(Arriba
el
telon
para
el
proximo
actor)
(Raise
the
curtain
for
the
next
actor)
(Que
empiece
la
escena)
(Let
the
scene
begin)
¿Quién
sera
el
nuevo
protagonista?
Who
will
the
new
protagonist
be
Y
¿Qué
número
es
en
tu
lista?
And
what
number
is
he
on
your
list
(Arriba
el
telon
para
el
proximo
actor)
(Raise
the
curtain
for
the
next
actor)
(Que
empiece
la
escena)
(Let
the
scene
begin)
Y
que
se
aprenda
bien
el
libreto
And
let
him
learn
the
script
well
De
falsedad
y
engaño
completo
Of
complete
falsehood
and
deception
(Corten
y
no
la
dejen
que
engañe
a
otro
corazón)
(Cut
and
don't
let
her
deceive
another
heart)
Señor
director
interrumpa
la
comedia
Mr.
Director,
interrupt
the
comedy
O
terminará
en
tragedia
Or
it
will
end
in
tragedy
(Corten
y
no
la
dejen
que
engañe
a
otro
corazón)
(Cut
and
don't
let
her
deceive
another
heart)
Y
para
su
próxima
escena
se
buscara
un
nuevo
actor
And
for
his
next
scene,
a
new
actor
will
be
found
¡Que
suba
el
telón!
Let
the
curtain
rise
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mejia Luis Enrique
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.