Victor Manuelle - La Escena - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Victor Manuelle - La Escena




La Escena
The Scene
De quien es la escena
Whose scene is it
A quien le ha tocado el papel de ser tu amante
Who has been chosen to play the role of your lover
Tal vez un ingenuo
Perhaps a naive person
Que vive soñando con llegar a ser tu hombre
Who lives dreaming of becoming your man
A quien le has contado
To whom did you tell
Las mismas historias
The same old stories
De lo mucho que has sufrido
Of how much you have suffered
Y el se compadece pensando que a tu alma
And he feels sorry for you thinking that your soul
Tantas veces le han mentido
Has been betrayed so many times
Tal vez el te ama mas o igual que yo
Perhaps he loves you more or just as much as I do
Con mil detalles quiere ganar tu amor
With a thousand details he wants to win your love
Lo haz conquistado con esa actuación
You have conquered him with that performance
De tu la victima de engaños, de maltrato y del dolor
Of your being the victim of deceit, mistreatment, and pain
Tal vez el piensa solo en proteger
Maybe he only thinks about protecting
Lo que te queda dentro de tu ser
What is left inside of your being
No se da cuenta que puede caer
He does not realize that he can fall
En tu trampa
Into your trap
De quien es la escena
Whose scene is it
Cual es el capitulo que hoy estas actuando
What chapter of your novel are you acting out today
Sera cuando juras
Will it be when you swear
Amar para siempre aunque nunca haz amado
To love forever even though you have never loved
Tal vez el te ama mas o igual que yo
Perhaps he loves you more or just as much as I do
Con mil detalles quiere ganar tu amor
With a thousand details he wants to win your love
Lo haz conquistado con esa actuación
You have conquered him with that performance
De tu la victima de engaños, de maltrato y del dolor
Of your being the victim of deceit, mistreatment, and pain
Tal vez el piensa solo proteger
Maybe he only thinks of protecting
Por cuanto queda dentro de tu ser
Whatever is left inside of you
No se da cuenta que puede caer
He does not realize that he can fall
En tu trampa
Into your trap
(Arriba el telon para el proximo actor) (Que empiece la escena)
(Raise the curtain for the next actor) (Let the scene begin)
Por el proximo actor de tu novela
For the next actor in your soap opera
Muchacha yo siento pena
Girl, I feel sorry for you
(Arriba el telon para el proximo actor) (Que empiece la escena)
(Raise the curtain for the next actor) (Let the scene begin)
Pobre en la trampa tu lo enredas
Poor thing, you trap him in your web
Ni cuenta se da siquiera
He doesn't even realize it
(Arriba el telon para el proximo actor)
(Raise the curtain for the next actor)
(Que empiece la escena)
(Let the scene begin)
Y a quien le haz contado las mismas historias
And to whom did you tell the same old stories
Y las cree como yo
And believes them just like I did
(Arriba el telon para el proximo actor)
(Raise the curtain for the next actor)
(Que empiece la escena)
(Let the scene begin)
¿Quién sera el nuevo protagonista?
Who will the new protagonist be
Y ¿Qué número es en tu lista?
And what number is he on your list
(Arriba el telon para el proximo actor)
(Raise the curtain for the next actor)
(Que empiece la escena)
(Let the scene begin)
Y que se aprenda bien el libreto
And let him learn the script well
De falsedad y engaño completo
Of complete falsehood and deception
¡Actúa!
Act
¡Actúa!
Act
(Corten y no la dejen que engañe a otro corazón)
(Cut and don't let her deceive another heart)
Señor director interrumpa la comedia
Mr. Director, interrupt the comedy
O terminará en tragedia
Or it will end in tragedy
(Corten y no la dejen que engañe a otro corazón)
(Cut and don't let her deceive another heart)
Y para su próxima escena se buscara un nuevo actor
And for his next scene, a new actor will be found
¡Que suba el telón!
Let the curtain rise





Writer(s): Mejia Luis Enrique


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.