Paroles et traduction Victor Manuelle - La Escena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
quien
es
la
escena
Чья
это
сцена?
A
quien
le
ha
tocado
el
papel
de
ser
tu
amante
Кому
досталась
роль
твоего
любовника?
Tal
vez
un
ingenuo
Возможно,
какому-то
наивному,
Que
vive
soñando
con
llegar
a
ser
tu
hombre
Который
живет
мечтой
стать
твоим
мужчиной.
A
quien
le
has
contado
Кому
ты
рассказывала
Las
mismas
historias
Те
же
истории
De
lo
mucho
que
has
sufrido
О
том,
как
сильно
ты
страдала?
Y
el
se
compadece
pensando
que
a
tu
alma
И
он
сочувствует,
думая,
что
твоей
душе
Tantas
veces
le
han
mentido
Так
много
раз
лгали.
Tal
vez
el
te
ama
mas
o
igual
que
yo
Возможно,
он
любит
тебя
так
же
сильно,
как
и
я,
Con
mil
detalles
quiere
ganar
tu
amor
Тысячей
мелочей
хочет
завоевать
твою
любовь.
Lo
haz
conquistado
con
esa
actuación
Ты
покорила
его
этой
своей
игрой,
De
tu
la
victima
de
engaños,
de
maltrato
y
del
dolor
Ролью
жертвы
обмана,
жестокости
и
боли.
Tal
vez
el
piensa
solo
en
proteger
Возможно,
он
думает
только
о
том,
чтобы
защитить
Lo
que
te
queda
dentro
de
tu
ser
То,
что
осталось
внутри
тебя.
No
se
da
cuenta
que
puede
caer
Он
не
понимает,
что
может
попасть
En
tu
trampa
В
твою
ловушку.
De
quien
es
la
escena
Чья
это
сцена?
Cual
es
el
capitulo
que
hoy
estas
actuando
Какую
главу
ты
играешь
сегодня?
Sera
cuando
juras
Не
ту
ли,
где
ты
клянешься
Amar
para
siempre
aunque
nunca
haz
amado
Любить
вечно,
хотя
никогда
не
любила?
Tal
vez
el
te
ama
mas
o
igual
que
yo
Возможно,
он
любит
тебя
так
же
сильно,
как
и
я,
Con
mil
detalles
quiere
ganar
tu
amor
Тысячей
мелочей
хочет
завоевать
твою
любовь.
Lo
haz
conquistado
con
esa
actuación
Ты
покорила
его
этой
своей
игрой,
De
tu
la
victima
de
engaños,
de
maltrato
y
del
dolor
Ролью
жертвы
обмана,
жестокости
и
боли.
Tal
vez
el
piensa
solo
proteger
Возможно,
он
думает
только
о
том,
чтобы
защитить
Por
cuanto
queda
dentro
de
tu
ser
То,
что
осталось
внутри
тебя.
No
se
da
cuenta
que
puede
caer
Он
не
понимает,
что
может
попасть
En
tu
trampa
В
твою
ловушку.
(Arriba
el
telon
para
el
proximo
actor)
(Que
empiece
la
escena)
(Занавес
для
следующего
актера!)
(Начать
сцену!)
Por
el
proximo
actor
de
tu
novela
Для
следующего
актера
твоей
мелодрамы.
Muchacha
yo
siento
pena
Девушка,
мне
тебя
жаль.
(Arriba
el
telon
para
el
proximo
actor)
(Que
empiece
la
escena)
(Занавес
для
следующего
актера!)
(Начать
сцену!)
Pobre
en
la
trampa
tu
lo
enredas
Бедняга,
ты
заманиваешь
его
в
ловушку,
Ni
cuenta
se
da
siquiera
Он
даже
не
подозревает.
(Arriba
el
telon
para
el
proximo
actor)
(Занавес
для
следующего
актера!)
(Que
empiece
la
escena)
(Начать
сцену!)
Y
a
quien
le
haz
contado
las
mismas
historias
И
кому
ты
рассказывала
те
же
истории,
Y
las
cree
como
yo
И
он
поверил
им,
как
и
я.
(Arriba
el
telon
para
el
proximo
actor)
(Занавес
для
следующего
актера!)
(Que
empiece
la
escena)
(Начать
сцену!)
¿Quién
sera
el
nuevo
protagonista?
Кто
будет
следующим
главным
героем?
Y
¿Qué
número
es
en
tu
lista?
И
какой
он
номер
в
твоем
списке?
(Arriba
el
telon
para
el
proximo
actor)
(Занавес
для
следующего
актера!)
(Que
empiece
la
escena)
(Начать
сцену!)
Y
que
se
aprenda
bien
el
libreto
И
пусть
он
хорошо
выучит
сценарий
De
falsedad
y
engaño
completo
Лжи
и
полного
обмана.
(Corten
y
no
la
dejen
que
engañe
a
otro
corazón)
(Стоп!
Не
позволяйте
ей
обмануть
еще
одно
сердце!)
Señor
director
interrumpa
la
comedia
Господин
режиссер,
прервите
комедию,
O
terminará
en
tragedia
Или
она
закончится
трагедией.
(Corten
y
no
la
dejen
que
engañe
a
otro
corazón)
(Стоп!
Не
позволяйте
ей
обмануть
еще
одно
сердце!)
Y
para
su
próxima
escena
se
buscara
un
nuevo
actor
И
для
следующей
сцены
найдется
новый
актер.
¡Que
suba
el
telón!
Занавес!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mejia Luis Enrique
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.