Victor Manuelle - Me Llamaré Tuyo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Victor Manuelle - Me Llamaré Tuyo




Me Llamaré Tuyo
I Will Call You Mine
Si te llamo cielo volteas
If I call you heaven, you turn around
Si te llamo sol te me escondes
If I call you sun, you hide from me
Si te digo estrella me sonríes si desnudando la noche
If I call you star, you smile at me if I undress the night
No se si llamarte poesía
I don't know if I should call you poetry
No se si llamarte picardia
I don't know if I should call you mischief
No se si relacionarte con la realidad o la fantasía
I don't know if I should relate you to reality or fantasy
Si te llamo luz me iluminas
If I call you light, you illuminate me
Si te llamo paz me la das
If I call you peace, you give it to me
Rosa, clavel, jazmín o margarita si cualquiera te va
Rose, carnation, jasmine or daisy, if any of these suits you
Creo que te llamaré mi vida
I think I'll call you my life
Creo que te llamaré delirio
I think I'll call you delirium
Soledad jamás te llamaré porque quiero que estés conmigo
Solitude I will never call you because I want you to be with me
Dime como te llamas, dime cual es tu nombre
Tell me what your name is, tell me what your name is
Si te llaman reina o vida
If they call you queen or life
De seguro te corresponde este hombre
This man is surely yours
Dime como te llamas, dime cual es tu nombre
Tell me what your name is, tell me what your name is
Y si te llamas mía desde hoy
And if you call yourself mine from today
Me llamaré tuyo
I will call myself yours
Si te llamo brisa, me rozas
If I call you breeze, you touch me
Si te llamo rosas, son rojas
If I call you roses, they are red
Te gusta que te llamen cariño y yo tengo pa' regalar
You like to be called darling and I have some to give
Y si te llamo mi nena (Es por que quiero comerte en la cena)
And if I call you my baby girl (It's because I want to eat you at dinner)
Soledad jamás te llamaré, quiero que estés conmigo
Solitude I will never call you, I want you to be with me
Dime como te llamas, dime cual es tu nombre
Tell me what your name is, tell me what your name is
Si te llaman reina o vida
If they call you queen or life
De seguro te corresponde este hombre
This man is surely yours
Dime como te llamas, dime cual es tu nombre
Tell me what your name is, tell me what your name is
Si te llamas mía desde hoy
If you call yourself mine from today
Me llamaré tuyo
I will call myself yours
Y déjame llamarte anoche hasta que sea de día
And let me call you last night until it's day
Y desayune con tu compañía
And have breakfast with your company
Quiero sentirte mía
I want to feel you mine
Siempre seré tuyo
I will always be yours
Dime como te llamas, dime cual es tu nombre
Tell me what your name is, tell me what your name is
Si te llaman reina o vida
If they call you queen or life
De seguro te corresponde este hombre
This man is surely yours
Dime como te llamas, dime cual es tu nombre (Si te llamo paz me la das)
Tell me what your name is, tell me what your name is (If I call you peace, you give it to me)
Rosa, clavel, jazmín o margarita si cualquiera te va
Rose, carnation, jasmine or daisy, if any of these suits you
Dime como te llamas, dime cual es tu nombre
Tell me what your name is, tell me what your name is
Y si te llamas mía desde hoy
And if you call yourself mine from today
Me llamaré tuyo, tuyo, tuyo
I will call myself yours, yours, yours
Dime como te llamas, dime cual es tu nombre
Tell me what your name is, tell me what your name is
Si te llaman reina o vida
If they call you queen or life
De seguro te corresponde este hombre
This man is surely yours
Dime como te llamas, dime cual es tu nombre
Tell me what your name is, tell me what your name is
Si te llamas mía desde hoy
If you call yourself mine from today
Me llamaré tuyo
I will call myself yours





Writer(s): Efrain Davila Jr., Oscar Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.