Paroles et traduction Victor Manuelle - Nada Nos Separará
Nada Nos Separará
Ничего между нами не случится
Y
déjame
quedarme
con
tus
ojos,
regalarte
un
beso
И
позволь
мне
смотреть
на
тебя,
подарить
тебе
поцелуй
Que
te
lleve
al
cielo
y
te
ponga
mal
Он
вознесет
тебя
к
небесам
и
сведет
с
ума
Dame
un
beso
suave,
pa′
que
la
noche
acabe
Дай
мне
нежный
поцелуй,
чтобы
ночной
поцелуй
закончился
Como
se
supone
que
tiene
que
terminar
Так,
как
и
должно
было
быть
Ni
presa,
ni
testigos,
ni
celos
de
amigos
Ни
заключенных,
ни
свидетелей,
ни
ревности
друзей
Luego
de
eso
te
prometo
que
va
a
funcionar
После
этого
я
обещаю
тебе,
что
все
получится
Y
si
me
provoca
nadar
en
tu
boca
И
если
мне
захочется
искупаться
в
твоем
рту,
Para
que
me
enseñes
a
soñar
Чтобы
ты
научила
меня
мечтать
Nada
ni
nadie
nos
separará
Никто
и
ничто
не
разлучит
нас
Te
juro
que
las
olas
se
congelarán
Клянусь
тебе,
что
волны
замерзнут
Si
sólo
estamos
tú
y
yo
Если
только
мы
с
тобой
Si
sólo
estamos
tú
y
yo
Если
только
мы
с
тобой
Que
ni
la
luna
ni
el
sol
nos
separarán
И
пусть
ни
луна,
ни
солнце
не
разлучат
нас
Dicen
que
las
olas
se
congelarán
Говорят,
что
волны
замерзнут
Si
sólo
estamos
tú
y
yo
Если
только
мы
с
тобой
Si
sólo
estamos
tú
y
yo
Если
только
мы
с
тобой
El
tiempo
corre,
no
se
detiene
Время
идет
и
не
останавливается
Y
solamente
quiero
un
beso
si
de
ti
viene
И
я
хочу
лишь
поцелуй,
если
только
ты
рядом
La
vida
cambia
de
un
día
a
otro
Жизнь
меняется
с
каждым
днем
Y
sólo
me
queda
pensar
qué
será
de
nosotros
И
мне
остается
только
думать,
что
будет
с
нами
No
sé
que
pasa
por
tu
mente
Не
знаю,
что
у
тебя
на
уме
Me
consta
que
eres
diferente
Я
уверен,
что
ты
не
такая,
как
все
Dime
qué
va
a
hacer
de
mí
Скажи
мне,
что
ты
со
мной
сделаешь
¿Por
qué
mi
cuerpo
tiembla
así?
Почему
мое
тело
так
дрожит?
Cada
vez
que
te
tengo
al
frente
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя
Me
pones
a
sudar
caliente
Ты
заставляешь
меня
потеть
в
жару
Dime
qué
va
a
hacer
de
mí
Скажи
мне,
что
ты
со
мной
сделаешь
Quiero
que
te
suceda
lo
mismo
a
ti
Хочу,
чтобы
с
тобой
случилось
то
же
Que
ni
la
luna
ni
el
sol
nos
separarán
И
пусть
ни
луна,
ни
солнце
не
разлучат
нас
Dicen
que
las
olas
se
congelarán
Говорят,
что
волны
замерзнут
Si
sólo
estamos
tú
y
yo
Если
только
мы
с
тобой
Si
sólo
estamos
tú
y
yo
Если
только
мы
с
тобой
Ven
confiesame
Признавайся
Qué
es
lo
que
quieres
que
yo
haga
aquí
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
здесь
сделал?
No
sé
qué
tienes
Не
знаю,
какая
ты
Pero
sólo
vi
que
tú
eres
la
persona
perfecta
pa'
mí
Но
я
понял
лишь
то,
что
ты
идеальный
человек
для
меня
Todo
en
este
mundo
se
congelara
Пусть
все
в
этом
мире
замерзнет
Sólo
si
me
dieras
la
oportunidad
Если
только
ты
дашь
мне
шанс
(Y
sólo
estamos
tú
y
yo)
(И
только
мы
с
тобой)
(Y
sólo
estamos
tú
y
yo,
oh-oh-ooh)
(И
только
мы
с
тобой,
о-о-о)
Dime
qué
tienes
en
mente,
no
sé
qué
pretendes
Скажи
мне,
что
у
тебя
на
уме,
я
не
понимаю,
в
чем
дело
Será
que
no
entiendes
que
esto
es
diferente
Может,
ты
не
понимаешь,
что
это
нечто
другое
(Y
sólo
estamos
tú
y
yo)
(И
только
мы
с
тобой)
Así
será
para
siempre
Так
будет
всегда
(Y
sólo
estamos
tú
y
yo,
oh-oh-ooh)
(И
только
мы
с
тобой,
о-о-о)
Que
ni
la
luna
ni
el
sol
И
пусть
ни
луна,
ни
солнце
(Sólo
tú
y
yo)
(Только
ты
и
я)
Podra
separar
este
amor
Не
смогут
разрушить
эту
любовь
(Nunca
nada
nos
podra
separar)
(Никто
и
ничто
не
сможет
разлучить
нас)
Así
será
hasta
la
eternidad
Так
будет
до
конца
времен
Viviendo
nuestra
pasión
Живя
нашей
страстью
(Sólo
tú
y
yo)
(Только
ты
и
я)
Inventando
un
nuevo
amor
Изобретая
новую
любовь
(Nunca
nada
nos
podra
separar)
(Никто
и
ничто
не
сможет
разлучить
нас)
Y
entregando
el
corazón
И
отдав
сердце
Y
tú
y
yo,
y
tú
y
yo
И
ты
и
я,
и
ты
и
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Manuelle Ruiz Velazquez, Victor Alfonso Sanabria-lopez
Album
25/7
date de sortie
23-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.