Paroles et traduction Victor Manuelle - No Alcanzo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
alcanzó
I
come
up
short
Y
al
final
And
in
the
end
Un
adiós
con
tristeza
en
los
ojos
A
farewell
with
sadness
in
our
eyes
¿Dónde
irás?
Where
will
you
go?
¿Dónde
iré?
Where
will
I
go?
¿En
qué
piel
te
olvidaré?
Whose
skin
will
help
me
to
forget
you?
Si
me
das
a
elegir
If
you
let
me
choose,
Yo
prefiero
quedarme
contigo
I
would
rather
stay
with
you
No
sabré
cómo
hacer
I
will
not
know
what
to
do
Como
un
mundo
de
sueños
perdidos
Like
a
world
of
lost
dreams
Me
sentiré
vacío
I
will
feel
empty
Y
me
harás
tanta
falta
And
I
will
miss
you
so
much
Cuando
el
amor
te
busque
When
love
looks
for
you
Y
ya
no
encuentre
nada
And
finds
nothing
anymore
Y
me
abrazaré
a
la
almohada
And
I
will
embrace
the
pillow
Y
dolerá
el
silencio
And
the
silence
will
hurt
Se
perderá
mi
alma
My
soul
will
be
lost
Tras
tu
recuerdo
Behind
your
memory
Ni
un
después
Nor
an
after
Ni
siquiera
un
por
favor
Not
even
a
please
Nos
dejamos
vencer
como
tontos
We
let
ourselves
be
defeated
like
fools
¿Dónde
irás?
Where
will
you
go?
¿Dónde
iré?
Where
will
I
go?
¿En
qué
piel
te
olvidaré?
Whose
skin
will
help
me
to
forget
you?
Si
me
das
a
elegir
If
you
let
me
choose,
Yo
prefiero
quedarme
contigo
I
would
rather
stay
with
you
No
sabré
cómo
hacer
I
will
not
know
what
to
do
Como
un
mundo
de
sueños
perdidos
Like
a
world
of
lost
dreams
Me
sentiré
vacío
I
will
feel
empty
Y
me
harás
tanta
falta
And
I
will
miss
you
so
much
Cuando
el
amor
te
busque
When
love
looks
for
you
Y
ya
no
encuentre
nada
And
finds
nothing
anymore
Y
me
abrazaré
a
la
almohada
And
I
will
embrace
the
pillow
Y
dolerá
el
silencio
And
the
silence
will
hurt
Se
perderá
mi
alma
My
soul
will
be
lost
Tras
tu
recuerdo
Behind
your
memory
Me
sentiré
vacío
I
will
feel
empty
Y
me
harás
tanta
falta
And
I
will
miss
you
so
much
Cuando
el
amor
te
busque
When
love
looks
for
you
Y
ya
no
encuentre
nada
And
finds
nothing
anymore
Y
me
abrazaré
a
la
almohada
And
I
will
embrace
the
pillow
Y
dolerá
el
silencio
And
the
silence
will
hurt
Se
perderá
mi
alma
My
soul
will
be
lost
Tras
tu
recuerdo
Behind
your
memory
Me
sentiré
vacío
I
will
feel
empty
Y
me
harás
tanta
falta
And
I
will
miss
you
so
much
Cuando
el
silencio
te
traiga
de
nuevo
hasta
mí
When
the
silence
brings
you
back
to
me
again
Y
sólo
abraze
mi
almohada
And
I
only
hug
my
pillow
(Me
sentiré
vacío)
(I
will
feel
empty)
Me
sentiré
vacío
I
will
feel
empty
(Y
me
harás
tanta
falta)
(And
I
will
miss
you
so
much)
Cómo
me
duele
saber
que
este
amor
no
pudo
saciar
tus
ansias
How
it
hurts
to
know
that
this
love
could
not
satisfy
your
desires
Me
sentiré
vacío
I
will
feel
empty
Y
me
harás
tanta
falta
And
I
will
miss
you
so
much
Es
que
no
puedo
aceptar
que
de
mi
lado
te
vas,
se
perdería
mi
alma
I
just
can't
accept
that
you
are
leaving
me,
my
soul
would
be
lost
Si
mi
corazón
te
extraña
If
my
heart
misses
you
Me
sentiré
vacío
I
will
feel
empty
Y
me
harás
tanta
falta
And
I
will
miss
you
so
much
Cuando
despierte
solo
yo
en
mi
habitación
When
I
wake
up
alone
in
my
room
Y
me
dé
cuenta
que
no
hay
amor
And
I
realize
that
there
is
no
love
Me
sentiré
vacío
I
will
feel
empty
Y
me
harás
tanta
falta
And
I
will
miss
you
so
much
Quise
perder
a
mi
alma
pensando
en
ti
I
wanted
to
lose
my
soul
thinking
of
you
Tras
tu
recuerdo
Behind
your
memory
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Domingo Derudi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.