Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Soy Quien (Salsa Version)
Я не тот (версия для сальсы)
Fue,
casi
un
sueño
fue,
algo
que
perdí
Это
было,
как
сон,
кое-что,
что
я
потерял
Cuando
desperte,
un
mundo
tan
feliz
Когда
я
проснулся,
такой
счастливый
мир
Que
yo
imagine,
porque
la
verdad
era
mentira
Который
я
представлял,
потому
что
правда
была
ложью
Que
tu
jamás
te
entregarías
Что
ты
никогда
не
отдашься
Casi
te
alcanze,
casi
te
abraze
Я
почти
догнал
тебя,
почти
обнял
тебя
Casi
pude
amarte
pero
te
solté
Я
почти
смог
полюбить
тебя,
но
отпустил
Nadie
puede
decir
este
Никто
не
может
сказать,
что
этот
Aire
es
mío
ni
encontrar
una
gota
Воздух
мой
и
не
найти
и
капли
Ni
ahogar
un
río
Ни
утопить
реку
Fue
imposible
bajarte
de
las
nubes
Невозможно
было
спуститься
с
облаков
Trate
pero
no
puede
jamás
Я
пытался,
но
никогда
не
мог
Fui
tan
solo
una
estrella
en
tu
infinito
cielo
Я
был
всего
лишь
звездой
в
твоем
бесконечном
небе
Pues
tus
alas
no
saben
detener
el
vuelo
Потому
что
твои
крылья
не
умеют
останавливать
полет
No
soy
quien
para
pedirte
eternidad
Я
не
тот,
кто
просит
у
тебя
вечность
No
soy
quien
para
medir
tu
libertad
Я
не
тот,
кто
может
ограничить
твою
свободу
Que?
dime
ahora,
que?
Что?
скажи
мне
сейчас,
что?
Si
me
enamore
del
capricho
aquel
Если
я
влюбился
в
ту
прихоть
Con
alma
y
cuerpo
de
mujer
С
душой
и
телом
женщины
Nunca
sospeche
Я
никогда
не
подозревал
Que
los
besos
tiene
doble
filo
Что
у
поцелуев
двойное
острие
Cuando
el
lazo
es
solo
un
hilo
Когда
связь
— всего
лишь
нить
Pierdo
la
razón,
pierdo
la
ilusión
Я
теряю
рассудок,
я
теряю
иллюзии
Pierdo
la
esperanza
de
atrapar
tu
amor
Я
теряю
надежду
обрести
твою
любовь
Nadie
puede
decir
este
Никто
не
может
сказать,
что
этот
Aire
es
mío
ni
encontrar
una
gota
Воздух
мой
и
не
найти
и
капли
Ni
ahogar
un
río
Ни
утопить
реку
Fue
imposible
bajarte
de
las
nubes
Невозможно
было
спуститься
с
облаков
Trate
pero
no
puede
jamás
Я
пытался,
но
никогда
не
мог
Fui
tan
solo
una
estrella
en
tu
infinito
cielo
Я
был
всего
лишь
звездой
в
твоем
бесконечном
небе
Pues
tus
alas
no
saben
detener
el
vuelo
Потому
что
твои
крылья
не
умеют
останавливать
полет
No
soy
quien
para
pedirte
eternidad
Я
не
тот,
кто
просит
у
тебя
вечность
No
soy
quien
para
medir
tu
libertad
Я
не
тот,
кто
может
ограничить
твою
свободу
Aunque
el
corazón
nos
encadena
Хотя
сердце
связывает
нас
Y
me
cuesta
tanto
aceptar,
que
no
vas
a
cambiar
И
мне
так
трудно
принять,
что
ты
не
изменишься
Fui
tan
solo
una
estrella
en
tu
infinito
cielo
Я
был
всего
лишь
звездой
в
твоем
бесконечном
небе
Pues
tus
alas
no
saben
detener
el
vuelo
Потому
что
твои
крылья
не
умеют
останавливать
полет
No
soy
quien
para
pedirte
eternidad
Я
не
тот,
кто
просит
у
тебя
вечность
No
soy
quien
para
medir
tu
libertad
Я
не
тот,
кто
может
ограничить
твою
свободу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Schajris Rodriguez Nahuel, Brant (ar 2) Claudia
Album
Soy
date de sortie
24-06-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.