Victor Manuelle - No Soy de Piedra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Victor Manuelle - No Soy de Piedra




No Soy de Piedra
Я не каменный
Ella se fué, sin decirme a donde, se fué
Она ушла, не сказав куда, ушла
(Tú dime, si es que sabes)
(Скажи мне, если знаешь)
Que yo no se que hacer
Что мне делать
Si ella no esta, no puedo ser feliz
Если ее нет, я не могу быть счастлив
Si la ves
Если увидишь ее
Dile que yo la ame
Скажи ей, что я любил ее
Y que pedir perdón, es de hombres
И что просить прощения - это по-мужски
Amiga, dime donde está
Подруга, скажи мне, где она
O si alguien más, intenta hacerla feliz
Или кто-то еще пытается сделать ее счастливой
(Amiga, dile que)
(Подруга, скажи ей, что)
No soy de piedra
Я не каменный
Que estar sin ella duele
Что жить без нее - больно
(Dile amiga, que todo cambió)
(Скажи подруга, что все изменилось)
IntentÉ olvidarla, y no lo logré
Я пытался забыть ее, но не смог
Dile, que esto que me pasa
Скажи, что то, что со мной происходит
No me había pasado antes
Со мной раньше не случалось
Que la extraño por la casa, dando vueltas como el aire
Что я скучаю по ней по дому, кружу как воздух
Dile que no puedo olvidarle
Скажи, что я не могу забыть ее
Y que quiero que regrese, como antes
И что я хочу, чтобы она вернулась, как раньше
Ya lo ves
Ты видишь
Mis ojos se gastaron las lágrimas
Мои глаза выплакали все слезы
Solo por ella (Solo por ella)
Только по ней (Только по ней)
Ya no soy
Я больше не
Ni la sombra, de lo qe fuí antes
Тень того, кем был раньше
Nada es como antes
Все не так, как раньше
Yo que pensé, tener la fuerza pa' olvidarla
Я думал, что у меня хватит сил ее забыть
Amiga, solo tengo fuerzas para amarla
Подруга, у меня есть силы только на то, чтобы любить ее
(Amiga, dile que)
(Подруга, скажи ей, что)
No soy de piedra
Я не каменный
Estar sin ella duele
Жить без нее - больно
(Dile amiga, que todo cambió)
(Скажи подруга, что все изменилось)
Intenté olvidarla, y no lo logre
Я пытался забыть ее, но не смог
Dile que lloré
Скажи, что я плакал
(Amiga, dile que)
(Подруга, скажи ей, что)
No soy de piedra
Я не каменный
Que estar sin ella, duele que duele
Что жить без нее, больно-больно
(Dile amiga, que todo cambió)
(Скажи подруга, что все изменилось)
Intenté olvidarla, y no lo logre
Я пытался забыть ее, но не смог
Dile que lloré
Скажи, что я плакал
Eh, eh
Эх, эх
(Amiga, dile que)
(Подруга, скажи ей)
Dile que pedir perdon, es de hombres
Скажи ей, что просить прощения - это по-мужски
Y que acepto que fallé
И что я признаю свою вину
(Dile amiga, que todo cambió)
(Скажи подруга, что все изменилось)
Díselo, que he tratado de borrarla, en otros brazos, pero nunca lo logré, no se porqué
Скажи, что я пытался стереть ее из памяти, но в объятьях других не смог, не знаю почему
(Amiga, dile que)
(Подруга, скажи ей, что)
No soy de piedra
Я не каменный
Que estar sin ella, duele que duele
Что жить без нее, больно-больно
No la olvidé
Я не забыл ее
No lo logré
Не смог
Eh, eh
Эх, эх
Ella se fué, y nunca entendí porqué
Она ушла, и я так и не понял, почему
Dile, dile, dile, a ella, a ella, que yo nunca la olvidé
Скажи, скажи, скажи ей, ей, что я ее никогда не забывал
(Amiga, dile que) No soy de piedra
(Подруга, скажи ей) Я не каменный
Estar sin ella, duele
Жить без нее - больно
(Dile amiga, que todo cambió)
(Скажи подруга, что все изменилось)
Intenté olvidarla, y no lo logre
Я пытался забыть ее, но не смог
Dile que lloré
Скажи, что я плакал





Writer(s): Gabriel Antonio Cruz, Yoel Damas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.