Paroles et traduction Victor Manuelle - No Soy de Piedra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Soy de Piedra
Я не каменный
Ella
se
fué,
sin
decirme
a
donde,
se
fué
Она
ушла,
не
сказав
куда,
ушла
(Tú
dime,
si
es
que
sabes)
(Скажи
мне,
если
знаешь)
Que
yo
no
se
que
hacer
Что
мне
делать
Si
ella
no
esta,
no
puedo
ser
feliz
Если
ее
нет,
я
не
могу
быть
счастлив
Si
la
ves
Если
увидишь
ее
Dile
que
yo
la
ame
Скажи
ей,
что
я
любил
ее
Y
que
pedir
perdón,
es
de
hombres
И
что
просить
прощения
- это
по-мужски
Amiga,
dime
donde
está
Подруга,
скажи
мне,
где
она
O
si
alguien
más,
intenta
hacerla
feliz
Или
кто-то
еще
пытается
сделать
ее
счастливой
(Amiga,
dile
que)
(Подруга,
скажи
ей,
что)
No
soy
de
piedra
Я
не
каменный
Que
estar
sin
ella
duele
Что
жить
без
нее
- больно
(Dile
amiga,
que
todo
cambió)
(Скажи
подруга,
что
все
изменилось)
IntentÉ
olvidarla,
y
no
lo
logré
Я
пытался
забыть
ее,
но
не
смог
Dile,
que
esto
que
me
pasa
Скажи,
что
то,
что
со
мной
происходит
No
me
había
pasado
antes
Со
мной
раньше
не
случалось
Que
la
extraño
por
la
casa,
dando
vueltas
como
el
aire
Что
я
скучаю
по
ней
по
дому,
кружу
как
воздух
Dile
que
no
puedo
olvidarle
Скажи,
что
я
не
могу
забыть
ее
Y
que
quiero
que
regrese,
como
antes
И
что
я
хочу,
чтобы
она
вернулась,
как
раньше
Mis
ojos
se
gastaron
las
lágrimas
Мои
глаза
выплакали
все
слезы
Solo
por
ella
(Solo
por
ella)
Только
по
ней
(Только
по
ней)
Ni
la
sombra,
de
lo
qe
fuí
antes
Тень
того,
кем
был
раньше
Nada
es
como
antes
Все
не
так,
как
раньше
Yo
que
pensé,
tener
la
fuerza
pa'
olvidarla
Я
думал,
что
у
меня
хватит
сил
ее
забыть
Amiga,
solo
tengo
fuerzas
para
amarla
Подруга,
у
меня
есть
силы
только
на
то,
чтобы
любить
ее
(Amiga,
dile
que)
(Подруга,
скажи
ей,
что)
No
soy
de
piedra
Я
не
каменный
Estar
sin
ella
duele
Жить
без
нее
- больно
(Dile
amiga,
que
todo
cambió)
(Скажи
подруга,
что
все
изменилось)
Intenté
olvidarla,
y
no
lo
logre
Я
пытался
забыть
ее,
но
не
смог
Dile
que
lloré
Скажи,
что
я
плакал
(Amiga,
dile
que)
(Подруга,
скажи
ей,
что)
No
soy
de
piedra
Я
не
каменный
Que
estar
sin
ella,
duele
que
duele
Что
жить
без
нее,
больно-больно
(Dile
amiga,
que
todo
cambió)
(Скажи
подруга,
что
все
изменилось)
Intenté
olvidarla,
y
no
lo
logre
Я
пытался
забыть
ее,
но
не
смог
Dile
que
lloré
Скажи,
что
я
плакал
(Amiga,
dile
que)
(Подруга,
скажи
ей)
Dile
que
pedir
perdon,
es
de
hombres
Скажи
ей,
что
просить
прощения
- это
по-мужски
Y
que
acepto
que
fallé
И
что
я
признаю
свою
вину
(Dile
amiga,
que
todo
cambió)
(Скажи
подруга,
что
все
изменилось)
Díselo,
que
he
tratado
de
borrarla,
en
otros
brazos,
pero
nunca
lo
logré,
no
se
porqué
Скажи,
что
я
пытался
стереть
ее
из
памяти,
но
в
объятьях
других
не
смог,
не
знаю
почему
(Amiga,
dile
que)
(Подруга,
скажи
ей,
что)
No
soy
de
piedra
Я
не
каменный
Que
estar
sin
ella,
duele
que
duele
Что
жить
без
нее,
больно-больно
No
la
olvidé
Я
не
забыл
ее
Ella
se
fué,
y
nunca
entendí
porqué
Она
ушла,
и
я
так
и
не
понял,
почему
Dile,
dile,
dile,
a
ella,
a
ella,
que
yo
nunca
la
olvidé
Скажи,
скажи,
скажи
ей,
ей,
что
я
ее
никогда
не
забывал
(Amiga,
dile
que)
No
soy
de
piedra
(Подруга,
скажи
ей)
Я
не
каменный
Estar
sin
ella,
duele
Жить
без
нее
- больно
(Dile
amiga,
que
todo
cambió)
(Скажи
подруга,
что
все
изменилось)
Intenté
olvidarla,
y
no
lo
logre
Я
пытался
забыть
ее,
но
не
смог
Dile
que
lloré
Скажи,
что
я
плакал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Antonio Cruz, Yoel Damas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.