Paroles et traduction Victor Manuelle - No Eres la Mujer
No Eres la Mujer
Ты не та женщина
Eres
como
el
sol
que
le
hace
falta
al
día
Ты
— словно
солнце,
которое
нужно
дню
Eres
tu
la
que
la
noche
nunca
dejaría
Ты
— та,
которую
ночь
никогда
не
оставит
Eres
fuego
que
calienta
la
mañana
fría
Ты
— огонь,
который
согревает
холодное
утро
Y
eres
el
brillo
de
un
amanecer
Ты
— блеск
рассвета
Tienes
el
amor
que
siempre
estoy
buscando
Ты
испытываешь
любовь,
которую
я
всегда
ищу
La
ternura
y
los
detalles
que
estoy
esperando
Нежность
и
внимание,
которых
я
жду
Ese
tiempo
para
estar
conmigo
aqui
a
mi
lado
Это
время,
чтобы
быть
со
мной
здесь,
рядом
Siempre
que
extraño
en
silencio
su
amor
de
mujer
Всякий
раз,
когда
я
тоскую
по
ее
любви
женщины
в
тишине
Y
me
das
todo
aunque
no
sueño
contigo
И
ты
даешь
мне
все,
хотя
я
и
не
мечтаю
о
тебе
Todo
tu
amor
aunque
no
pienso
en
ti
Всю
свою
любовь,
хотя
я
и
не
думаю
о
тебе
Y
la
tristeza
se
queda
conmigo
y
no
puedo
seguir
asi
И
печаль
остается
со
мной,
и
я
не
могу
так
дальше
Cuando
me
besas
extraño
sus
besos,
cuando
te
toco
Когда
ты
целуешь
меня,
я
скучаю
по
ее
поцелуям,
когда
я
прикасаюсь
к
тебе
Recuerdo
su
piel
es
imposible
negar
que
la
quiero
Я
вспоминаю
ее
кожу.
Невозможно
отрицать,
что
я
люблю
ее
Porque
nunca
la
olvide
Потому
что
я
никогда
ее
не
забуду
Eres
todo
lo
que
quiero
en
una
mujer
Ты
— все,
что
я
хочу
в
женщине
Pero
no
eres
la
mujer
que
quiero
Но
ты
не
та
женщина,
которую
я
хочу
Tienes
todo
lo
que
quiero
para
mi
ser
У
тебя
есть
все,
что
я
хочу
для
себя
Pero
no
eres
tu
mi
sueño
Но
ты
не
моя
мечта
No
eres
mi
deseo
Ты
не
мое
желание
Eres
todo
lo
que
quiero
en
una
mujer
Ты
— все,
что
я
хочу
в
женщине
La
ternura,
la
pasion
y
el
tiempo
Нежность,
страсть
и
время
Tienes
todo
lo
que
quiero
yo
como
ser
У
тебя
есть
все,
что
я
хочу
как
человек
Pero
no
eres
tu
la
dueña
de
mis
sentimientos
Но
ты
не
владелица
моих
чувств
Es
otra
mujer,
mi
razón,
mi
aliento
Это
другая
женщина,
моя
причина,
мое
дыхание
Y
me
das
todo
aunque
no
sueño
contigo
И
ты
даешь
мне
все,
хотя
я
и
не
мечтаю
о
тебе
Todo
tu
amor
aunque
no
pienso
en
ti
Всю
свою
любовь,
хотя
я
и
не
думаю
о
тебе
Y
la
tristeza
se
queda
conmigo
y
no
puedo
seguir
asi
И
печаль
остается
со
мной,
и
я
не
могу
так
дальше
Cuando
me
besas
extraño
sus
besos
Когда
ты
целуешь
меня,
я
скучаю
по
ее
поцелуям
Cuando
te
toco,
recuerdo
su
piel
Когда
я
прикасаюсь
к
тебе,
я
вспоминаю
ее
кожу
Es
imposoble
negar
que
la
quiero
Невозможно
отрицать,
что
я
люблю
ее
Porque
nunca
la
olvide
Потому
что
я
никогда
ее
не
забуду
Eres
todo
lo
que
quiero
en
una
mujer
Ты
— все,
что
я
хочу
в
женщине
Pero
no
eres
la
mujer
que
quiero
Но
ты
не
та
женщина,
которую
я
хочу
Tienes
todo
lo
que
quiero
para
mi
ser
У
тебя
есть
все,
что
я
хочу
для
себя
Pero
no
eres
tu
mi
sueño
Но
ты
не
моя
мечта
No
eres
mi
deseo
Ты
не
мое
желание
Eres
todo
lo
que
quiero
en
una
mujer
Ты
— все,
что
я
хочу
в
женщине
La
ternura,
la
pasion
y
el
tiempo,
Нежность,
страсть
и
время,
Tienes
todo
lo
que
quiero
yo
como
ser
У
тебя
есть
все,
что
я
хочу
как
человек
Pero
no
eres
tu
la
dueña
de
mis
sentimientos
Но
ты
не
владелица
моих
чувств
Eres
todo
lo
que
quiero
en
una
mujer
Ты
— все,
что
я
хочу
в
женщине
Pero
no
eres
la
mujer
que
quiero
Но
ты
не
та
женщина,
которую
я
хочу
Tienes
todo
lo
que
quiero
para
mi
ser
У
тебя
есть
все,
что
я
хочу
для
себя
Pero
no
eres
tu
mi
sueño
Но
ты
не
моя
мечта
No
eres
mi
deseo
Ты
не
мое
желание
Eres
todo
lo
que
quiero
en
una
mujer
Ты
— все,
что
я
хочу
в
женщине
La
ternura,
la
pasion
y
el
tiempo,
Нежность,
страсть
и
время,
Tienes
todo
lo
que
quiero
yo
como
ser
У
тебя
есть
все,
что
я
хочу
как
человек
Pero
no
eres
tu
la
dueña
de
mis
sentimientos
Но
ты
не
владелица
моих
чувств
Es
otra
mujer
mi
razón,
mi
aliento
Это
другая
женщина,
моя
причина,
мое
дыхание
Eres
todo
lo
que
debes
ser
Ты
— все,
что
ты
должна
быть
Pero
no
eres
la
mujer
(que
quiero)
Но
ты
не
та
женщина
(которую
я
хочу)
Tienes
todo
lo
que
espero
У
тебя
есть
все,
что
я
жду
Pero
no
puedo,
decirte
que
eres
mi
anhelo
Но
я
не
могу
сказать,
что
ты
мое
желание
(Eres
todo
lo
que
debes
ser)
y
te
dire
(Ты
— все,
что
ты
должна
быть)
и
я
скажу
(Pero
no
eres
la
mujer)
(que
quiero)
(Но
ты
не
та
женщина)
(которую
я
хочу)
Tu
tienes
los
detalles,
pero
yo
no
te
quiero
У
тебя
есть
все,
но
я
тебя
не
люблю
Y
te
soy
sincero
(eres
todo
lo
que
debes
ser)
И
я
буду
честен
с
тобой
(ты
— все,
что
ты
должна
быть)
Lo
que
debes
ser
(pero
no
eres
la
mujer),
que
quiero
То,
что
ты
должна
быть
(но
ты
не
та
женщина),
которую
я
хочу
Tu
tienes
toditas
las
cosas
que
Dios
hizo
lindas
У
тебя
есть
все
прекрасные
вещи,
которые
создал
Бог
(Eres
todo
lo
que
debes
ser)
(Ты
— все,
что
ты
должна
быть)
Dicelo
toño
Тонио,
скажи
это
(Eres
todo
lo
que
debes
ser)
(Ты
— все,
что
ты
должна
быть)
(Eres
todo
lo
que
debes
ser)
(Ты
— все,
что
ты
должна
быть)
(Eres
todo
lo
que
debes
ser)
(Ты
— все,
что
ты
должна
быть)
(Eres
todo
lo
que
debes
ser)
(Ты
— все,
что
ты
должна
быть)
(Eres
todo
lo
que
debes
ser)
(Ты
— все,
что
ты
должна
быть)
Tengo
que
confesar
que
tu
no
eres
Я
должен
признаться,
что
ты
не
она
(La
mujer
que
quiero)
(Та
женщина,
которую
я
хочу)
Y
perdona
si
soy
sincero
И
прости,
если
я
честен
(La
mujer
que
quiero)
es
otra
mujer
(Та
женщина,
которую
я
хочу)
— другая
женщина
Mi
anhelo
(la
mujer
que
quiero)
Мое
желание
(та
женщина,
которую
я
хочу)
Y
tu
no
eres
"esa
mujer"
А
ты
не
"та
женщина"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Javier Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.