Victor Manuelle - Nuestra Historia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Victor Manuelle - Nuestra Historia




Nuestra Historia
Our Story
tantos recuerdos
So many memories
Y tantas promesas no tiene valor,
And so many promises that are worthless,
Si el llanto en mis ojos
If the tears in my eyes
No calma mi angustia
Cannot ease my anguish,
Que puedo hacer yo.
What can I do?
Todo mi cariño, mis penas,
All my affection, my sorrows,
Mis glorias, las puse a tus pies
My glories, I lay at your feet
Nuestra historia triste de novios y amantes
Our sad story of lovers and sweethearts
Nunca olvidaré.
I will never forget.
Pero yo no pudo seguirte
But I cannot follow you,
Implorando que vuelvas a mí,
Begging you to return to me,
Por que hay sentimientos dentro de las
Because there are feelings within the
Almas que sufren asi aunque con los años
Souls that suffer like this, even though with the years
Te siga queriendo debes comprender
I continue to love you, you must understand
Que hay tantos caminos de ausencia y olvido
That there are so many paths of absence and forgetting
Que puedo emprender.
That I can take.
No, no voy a encerrarme
No, I will not shut myself away
Para estar llorando, tambien perder
To sit and weep, I also know how to lose
Noy nada más triste que el llanto de
There is nothing sadder than the weeping of
Un hombre por una mujer
A man over a woman
Que hay tantos caminos de ausencia y olvido
That there are so many paths of absence and forgetting
Que puedo emprender.
That I can take.
No, no voy a encerrarme
No, I will not shut myself away
Para estar llorando, tambien perder
To sit and weep, I also know how to lose
Noy nada más triste que el llanto de
There is nothing sadder than the weeping of
Un hombre por una mujer
A man over a woman
(Que triste es que no te puedan querer
(How sad it is that they cannot love you
Que triste es llorar por una mujer)
How sad it is to weep over a woman)
Que triste es querer asi (mujer)
How sad it is to love like this (woman)
Luego tener que olvidar (mujer)
Then to have to forget (woman)
Si se quiere con pasion (mujer)
If one loves with passion (woman)
Duele todavia mas, pero lo mas triste es
It hurts even more, but the saddest thing is
El ver a un hombre llorar
To see a man weep
(Que triste es) pero que triste es
(How sad it is) but how sad it is
(Que no te puedan querer, que triste es
(That they cannot love you, how sad it is
Llorar por una mujer)
To weep over a woman)
Si una lagrima en mis ojos (mujer)
If a tear in my eyes (woman)
No cambia tu decision (mujer)
Does not change your decision (woman)
No voy a seguir llorando (mujer)
I will not continue to weep (woman)
Esto ya se termino, sigue tu por tu camino
This is over, go your own way,
Que ya todo se acabo
For it is all finished
(Que triste es) triste triste es
(How sad it is) sad sad it is
(Que no te puedan querer, que triste es
(That they cannot love you, how sad it is
Llorar por una mujer)
To weep over a woman)
No voy a seguir llorando (si señor)
I will not continue to weep (yes sir)
Por quien no se lo merece (yes, yes, yes)
For one who does not deserve it (yes, yes, yes)
Sigue tu por tu camino (si señor)
Go your own way (yes sir)
Mi amor no te pertenece (yes, yes, yes)
My love does not belong to you (yes, yes, yes)
Ay, ay, ay te cante (si señor)
Oh, oh, oh I sang to you (yes sir)
Y asi lo vuelvo a decir (yes, yes, yes)
And so I say it again (yes, yes, yes)
Ya no lloro por cariño (si señor)
I no longer cry for love (yes sir)
Y mucho menos por ti (yes, yes, yes)
And much less for you (yes, yes, yes)
Por que no vales la pena y hoy te lo quiero
Because you are not worth it, and today I want to tell you
Decir. chao baby
Goodbye, baby





Writer(s): Manny Delgado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.