Victor Manuelle - Nuestro Amor Se Ha Vuelto Ayer (Balad Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Victor Manuelle - Nuestro Amor Se Ha Vuelto Ayer (Balad Version)




Nuestro Amor Se Ha Vuelto Ayer (Balad Version)
Наша любовь стала вчерашним днём (Балладная версия)
Ves, te conozco no sabes fingir,
Видишь, я знаю, что ты не умеешь притворяться,
Si ya formas parte de mí,
Если ты теперь часть меня,
Puedo ver lo que tus ojos callan.
Я вижу, что глаза твои не говорят.
Qué pasó, cuándo fue que la flor se secó,
Что произошло, когда цветок увял,
Cuándo fue que dijiste que no,
Когда ты сказала "нет",
Y cambiaste de rumbo el destino.
И изменила направление судьбы.
Cómo explicarte que me muero por ti
Как объяснить, что я умираю по тебе,
Que sigues siendo el universo para mí.
Что ты по-прежнему Вселенная для меня.
Dime...
Скажи мне...
Cómo vas a despertar en brazos de otro hombre.
Как ты проснёшься в объятиях другого мужчины.
Cómo voy amanecer con otra mujer.
Как я проснусь с другой женщиной.
Si juramos amarnos un día hasta el último instante.
Если мы клялись любить друг друга до последнего мгновения.
Mi vida no termino de creer.
Моя жизнь, я не могу поверить.
Que nuestro amor se ha vuelto ayer,
Что наша любовь стала вчерашним днём,
No, no hay manera, no quieres hablar
Нет, нет, никакой возможности, ты не хочешь говорить
Nos dejamos vencer sin luchar.
Мы позволили себе сдаться без борьбы.
lloras y lloras y lloras un sueño que fue,
Ты плачешь, плачешь, плачешь о сне, который был,
Tan perfecto, tan lindo y real,
Таком совершенном, таком прекрасном и реальном,
Que parece un delito el final,
Что конец кажется преступлением,
Mientras tu alma se va sin aviso.
Пока твоя душа уходит без предупреждения.
Cómo explicarte que me muero por ti.
Как объяснить тебе, что я умираю по тебе.
Que sigues siendo el universo para mí.
Что ты по-прежнему Вселенная для меня.
Dime...
Скажи мне...
Cómo vas a despertar en brazos de otro hombre
Как ты собираешься проснуться в объятиях другого мужчины
Cómo voy a amanecer con otra mujer
Как я собираюсь проснуться с другой женщиной
Si jamás en la vida habrá alguien que me haga olvidarte
Если никогда в жизни не будет никого, кто заставит меня забыть тебя
Mi vida no termino de creer
Моя жизнь, я не могу поверить
Que nuestro amor se ha vuelto ayer...
Что наша любовь стала вчерашним днём...
Yo no puedo imaginarme verte en brazos de otro hombre y yo de otra mujer.
Я не могу представить себе, что вижу тебя в объятиях другого мужчины, а себя с другой женщиной.
Que me hayas olvidado, yo no lo puedo creer
Чтобы ты забыла меня, я не могу в это поверить.
Yo no puedo imaginarme verte en brazos de otro hombre y yo de otra mujer.
Я не могу представить себе, что вижу тебя в объятиях другого мужчины, а себя с другой женщиной.
Que alguien me robe tus besos y te acaricie la piel
Чтобы кто-то украл твои поцелуи и ласкал твою кожу
Yo no puedo imaginarme verte en brazos de otro hombre y yo de otra mujer.
Я не могу представить себе, что вижу тебя в объятиях другого мужчины, а себя с другой женщиной.
Que esto pudo ser tan bello. Y nos dejamos vencer!
Что это могло быть так прекрасно. И мы позволили себе сдаться!
Como tu quieres que imagine?
Как ты хочешь, чтобы я представил?
Después de tanto cariño hoy me pides que te olvide
После стольких лет любви, сегодня ты просишь меня забыть тебя
Como tu quieres que imagine?
Как ты хочешь, чтобы я представил?
Verte en brazos de otro hombre mi alma no lo concibe
Увидеть тебя в объятиях другого мужчины, моя душа этого не приемлет
Como tu quieres que imagine?
Как ты хочешь, чтобы я представил?
Que olvidemos el pasado. difícil lo que me pides!!
Что мы забудем прошлое. Тяжело то, что ты просишь от меня!!
Como quieres que imagine?
Как ты хочешь, чтобы я представил?
Y yo me pregunto cómo y cómo...
И я спрашиваю себя, как и как...





Writer(s): Menkarski Claudia Alejandra, Lerner Alejandro Federico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.