Paroles et traduction Victor Manuelle - Pero Dile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al
fin
puedes
decir
que
eres
feliz
Finally,
you
can
say
you're
happy
Ya
te
liberaste
de
mi
amor
You've
freed
yourself
from
my
love
Ve
y
cuéntale
a
todos
como
siempre
Go
and
tell
everyone,
as
always
Tu
historia
de
tristeza
y
dolor
Your
story
of
sadness
and
pain
Hechame
la
culpa
que
más
da
Blame
me,
what
does
it
matter
Puede
ser
que
tengas
la
razón
Maybe
you're
right
Quizás
amarte
tanto
fue
mi
error
Perhaps
loving
you
so
much
was
my
mistake
No
supe
controlar
mi
corazón
I
couldn't
control
my
heart
Dices
que
no
fui
hombre
suficiente
You
say
I
wasn't
man
enough
Para
darte
lo
que
pides
To
give
you
what
you
asked
for
Que
fui
mal
amante
y
que
no
supe
That
I
was
a
bad
lover
and
didn't
know
Complacerte
en
lo
que
exiges
How
to
please
you
in
what
you
demanded
Dices
que
no
fui
perfecto
You
say
I
wasn't
perfect
Soy
un
hombre
yo
tengo
defectos
I'm
a
man,
I
have
flaws
Y
no
dices
que
di
lo
imposible
And
you
don't
say
that
I
did
the
impossible
Para
complacerte
To
please
you
Pero
dile
que
te
di
mi
vida,
mi
amor
But
tell
her
that
I
gave
you
my
life,
my
love
Y
mi
alma
solo
para
amarte
And
my
soul
just
to
love
you
Que
te
di
mis
manos,
mi
cuerpo
That
I
gave
you
my
hands,
my
body
Di
todo
y
que
no
fue
bastante
I
gave
everything
and
it
wasn't
enough
Que
deje
de
ser
yo
para
ser
para
ti
That
I
stopped
being
myself
to
be
for
you
Y
mira
como
pagaste
And
look
how
you
paid
me
back
Pero
dile
que
cuando
llegaste
a
mis
brazos
But
tell
her
that
when
you
came
to
my
arms
Llorando
te
di
mi
consuelo
Crying,
I
gave
you
my
comfort
Y
que
fueron
muchas
las
noches
de
amor
And
that
there
were
many
nights
of
love
De
pasión,
de
desvelo
Of
passion,
of
sleeplessness
Que
me
diste
tu
amor
y
escuche
de
tus
labios
That
you
gave
me
your
love
and
I
heard
from
your
lips
Decirme
te
quiero
Saying
"I
love
you"
Dices
que
no
fui
perfecto
You
say
I
wasn't
perfect
Soy
un
hombre
yo
tengo
defectos
I'm
a
man,
I
have
flaws
Y
no
dices
que
di
lo
imposible
And
you
don't
say
that
I
did
the
impossible
Para
complacerte
To
please
you
Pero
dile
que
te
di
mi
vida,
mi
amor
But
tell
her
that
I
gave
you
my
life,
my
love
Y
mi
alma
solo
para
amarte
And
my
soul
just
to
love
you
Que
te
di
mis
manos,
mi
cuerpo
That
I
gave
you
my
hands,
my
body
Di
todo
y
que
no
fue
bastante
I
gave
everything
and
it
wasn't
enough
Que
deje
de
ser
yo
para
ser
para
ti
That
I
stopped
being
myself
to
be
for
you
Y
mira
como
pagaste
And
look
how
you
paid
me
back
Pero
dile
que
te
quise
But
tell
her
that
I
loved
you
Que
te
quise,
te
amaba
That
I
loved
you,
I
loved
you
Y
ya
no
quedo
nada
And
there's
nothing
left
Anda
y
dile
la
verdad
Go
and
tell
her
the
truth
Que
te
entregue
el
corazón
That
I
gave
you
my
heart
Cuando
llegaste
llorando
When
you
came
crying
Solitaria
y
sin
amor
Lonely
and
without
love
Pero
dile
que
te
quise
But
tell
her
that
I
loved
you
Que
te
quise,
te
amaba
That
I
loved
you,
I
loved
you
Y
ya
no
quedo
nada
And
there's
nothing
left
Anda
y
cuéntale
la
historia
Go
and
tell
her
the
story
De
amargado
y
de
dolor
Of
bitterness
and
pain
Que
el
día
que
me
pregunten
That
the
day
they
ask
me
Yo,
le
hare
mi
propia
versión
I
will
make
my
own
version
Pero
dile
que
te
quise
But
tell
her
that
I
loved
you
Que
te
quise,
te
amaba
That
I
loved
you,
I
loved
you
Y
ya
no
quedo
nada
And
there's
nothing
left
Que
cuando
llegaste
a
mi
llorando
That
when
you
came
to
me
crying
Sola
y
sin
amor
y
suplicando
Alone
and
without
love
and
begging
Te
refugie
entre
mis
brazos
I
sheltered
you
in
my
arms
Y
mira
como
estas
pagando
And
look
how
you're
paying
me
back
Pero
dile
que
te
quise
But
tell
her
that
I
loved
you
Que
te
quise,
te
amaba
That
I
loved
you,
I
loved
you
Y
ya
no
quedo
nada
And
there's
nothing
left
Que
no
soy
perfecto
That
I'm
not
perfect
Anda
y
díselo
Go
and
tell
her
Que
tengo
defectos
That
I
have
flaws
Que
no
soy
un
Dios
That
I'm
not
a
God
Y
si
eso
te
hace
feliz
And
if
that
makes
you
happy
Díselo,
díselo
Tell
her,
tell
her
Pero
dile
que
te
quise
But
tell
her
that
I
loved
you
Que
te
quise,
te
amaba
That
I
loved
you,
I
loved
you
Y
ya
no
quedo
nada
And
there's
nothing
left
(Otra
vez)
(One
more
time)
(Pero
dile
que
te
quise)
(But
tell
her
that
I
loved
you)
(Dile
que
te
amaba)
(Tell
her
that
I
loved
you)
(Pero
dile
que
te
quise)
(But
tell
her
that
I
loved
you)
(Dile
que
te
amaba)
(Tell
her
that
I
loved
you)
(Pero
dile
que
te
quise)
(But
tell
her
that
I
loved
you)
(Dile
que
te
amaba)
(Tell
her
that
I
loved
you)
(Pero
dile
que
te
quise
(But
tell
her
that
I
loved
you
(Dile
que
te
amaba)
(Tell
her
that
I
loved
you)
(Pero
dile
que
te
quise)
(But
tell
her
that
I
loved
you)
(Dile
que
te
amaba)
(Tell
her
that
I
loved
you)
Que
cuando
llegaste
a
mi
That
when
you
came
to
me
(Pero
dile
que
te
quise)
(But
tell
her
that
I
loved
you)
(Dile
que
te
amaba)
(Tell
her
that
I
loved
you)
Solitaria
y
sin
amor
Lonely
and
without
love
(Pero
dile
que
te
quise)
(But
tell
her
that
I
loved
you)
(Dile
que
te
amaba)
(Tell
her
that
I
loved
you)
Yo
te
recogí
en
mis
brazos
I
took
you
in
my
arms
Y
pagaste
con
traición
And
you
paid
with
betrayal
Por
favor
ve
y
díselo
Please
go
and
tell
her
Por
favor
ve
y
díselo
Please
go
and
tell
her
(Pero
dile
que
te
quise)
(But
tell
her
that
I
loved
you)
(Dile
que
te
amaba)
(Tell
her
that
I
loved
you)
Dile
que
siempre
te
ame
Tell
her
that
I
always
loved
you
Al
fin
puedes
decir
que
eres
feliz
Finally,
you
can
say
you're
happy
Que
ya
te
liberaste
de
mi
amor
That
you've
freed
yourself
from
my
love
Y
cuéntale
a
todos
como
siempre
And
tell
everyone,
as
always
Tu
historia
de
tristeza
y
de
dolor
Your
story
of
sadness
and
pain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Manuelle Ruiz Velazquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.