Victor Manuelle - Pero Dile - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Victor Manuelle - Pero Dile




Pero Dile
Но скажи ей
Al fin puedes decir que eres feliz
Наконец ты можешь сказать, что счастлива,
Ya te liberaste de mi amor
Освободилась от моей любви.
Ve y cuéntale a todos como siempre
Иди и расскажи всем, как всегда,
Tu historia de tristeza y dolor
Свою историю печали и боли.
Hechame la culpa que más da
Обвиняй меня, какая разница,
Puede ser que tengas la razón
Возможно, ты и права.
Quizás amarte tanto fue mi error
Может быть, моя ошибка - любить тебя так сильно,
No supe controlar mi corazón
Я не смог контролировать свое сердце.
Dices que no fui hombre suficiente
Ты говоришь, что я не был достаточно мужчиной,
Para darte lo que pides
Чтобы дать тебе то, что ты просишь.
Que fui mal amante y que no supe
Что я был плохим любовником и не умел
Complacerte en lo que exiges
Удовлетворить твои требования.
Dices que no fui perfecto
Ты говоришь, что я не был совершенным,
Soy un hombre yo tengo defectos
Я всего лишь человек, у меня есть недостатки.
Y no dices que di lo imposible
И ты не говоришь, что я сделал невозможное,
Para complacerte
Чтобы угодить тебе.
Pero dile que te di mi vida, mi amor
Но скажи ей, что я отдал тебе свою жизнь, свою любовь
Y mi alma solo para amarte
И свою душу, чтобы только любить тебя.
Que te di mis manos, mi cuerpo
Что я отдал тебе свои руки, свое тело,
Di todo y que no fue bastante
Отдал всё, и этого было недостаточно.
Que deje de ser yo para ser para ti
Что я перестал быть собой, чтобы быть для тебя,
Y mira como pagaste
И посмотри, как ты отплатила.
Pero dile que cuando llegaste a mis brazos
Но скажи ей, что когда ты пришла в мои объятия,
Llorando te di mi consuelo
Плача, я утешил тебя.
Y que fueron muchas las noches de amor
И что было много ночей любви,
De pasión, de desvelo
Страсти, бессонницы.
Que me diste tu amor y escuche de tus labios
Что ты подарила мне свою любовь, и я слышал из твоих уст,
Decirme te quiero
Как ты говоришь: люблю тебя".
Pero dile
Но скажи ей.
Dices que no fui perfecto
Ты говоришь, что я не был совершенным,
Soy un hombre yo tengo defectos
Я всего лишь человек, у меня есть недостатки.
Y no dices que di lo imposible
И ты не говоришь, что я сделал невозможное,
Para complacerte
Чтобы угодить тебе.
Pero dile que te di mi vida, mi amor
Но скажи ей, что я отдал тебе свою жизнь, свою любовь
Y mi alma solo para amarte
И свою душу, чтобы только любить тебя.
Que te di mis manos, mi cuerpo
Что я отдал тебе свои руки, свое тело,
Di todo y que no fue bastante
Отдал всё, и этого было недостаточно.
Que deje de ser yo para ser para ti
Что я перестал быть собой, чтобы быть для тебя,
Y mira como pagaste
И посмотри, как ты отплатила.
Pero dile que te quise
Но скажи ей, что я любил тебя,
Que te quise, te amaba
Что я любил тебя, обожал тебя,
Y ya no quedo nada
И ничего не осталось.
Anda y dile la verdad
Иди и скажи ей правду,
Que te entregue el corazón
Что я отдал тебе свое сердце,
Cuando llegaste llorando
Когда ты пришла плачущей,
Solitaria y sin amor
Одинокой и без любви.
Pero dile que te quise
Но скажи ей, что я любил тебя,
Que te quise, te amaba
Что я любил тебя, обожал тебя,
Y ya no quedo nada
И ничего не осталось.
Anda y cuéntale la historia
Иди и расскажи ей историю
De amargado y de dolor
О горе и боли,
Que el día que me pregunten
Что в день, когда меня спросят,
Yo, le hare mi propia versión
Я, расскажу свою версию.
Pero dile que te quise
Но скажи ей, что я любил тебя,
Que te quise, te amaba
Что я любил тебя, обожал тебя,
Y ya no quedo nada
И ничего не осталось.
Que cuando llegaste a mi llorando
Что, когда ты пришла ко мне плачущей,
Sola y sin amor y suplicando
Одинокой и без любви, умоляя,
Te refugie entre mis brazos
Я укрыл тебя в своих объятиях,
Y mira como estas pagando
И посмотри, как ты расплачиваешься.
Pero dile que te quise
Но скажи ей, что я любил тебя,
Que te quise, te amaba
Что я любил тебя, обожал тебя,
Y ya no quedo nada
И ничего не осталось.
Que no soy perfecto
Что я не совершенен,
Anda y díselo
Иди и скажи ей.
Que tengo defectos
Что у меня есть недостатки,
Que no soy un Dios
Что я не Бог.
Y si eso te hace feliz
И если это делает тебя счастливой,
Díselo, díselo
Скажи ей, скажи ей.
Pero dile que te quise
Но скажи ей, что я любил тебя,
Que te quise, te amaba
Что я любил тебя, обожал тебя,
Y ya no quedo nada
И ничего не осталось.
(Díselo)
(Скажи ей)
(Otra vez)
(Еще раз)
(Pero dile que te quise)
(Но скажи ей, что я любил тебя)
(Dile que te amaba)
(Скажи ей, что я обожал тебя)
(Pero dile que te quise)
(Но скажи ей, что я любил тебя)
(Dile que te amaba)
(Скажи ей, что я обожал тебя)
(Pero dile que te quise)
(Но скажи ей, что я любил тебя)
(Dile que te amaba)
(Скажи ей, что я обожал тебя)
(Pero dile que te quise
(Но скажи ей, что я любил
(Dile que te amaba)
(Скажи ей, что я обожал)
(Pero dile que te quise)
(Но скажи ей, что я любил)
(Dile que te amaba)
(Скажи ей, что я обожал)
Que cuando llegaste a mi
Что, когда ты пришла ко мне
(Pero dile que te quise)
(Но скажи ей, что я любил тебя)
(Dile que te amaba)
(Скажи ей, что я обожал тебя)
Solitaria y sin amor
Одинокой и без любви
(Pero dile que te quise)
(Но скажи ей, что я любил тебя)
(Dile que te amaba)
(Скажи ей, что я обожал тебя)
Yo te recogí en mis brazos
Я укрыл тебя в своих объятиях
Y pagaste con traición
И ты отплатила предательством
Por favor ve y díselo
Пожалуйста, иди и скажи ей
Por favor ve y díselo
Пожалуйста, иди и скажи ей
(Pero dile que te quise)
(Но скажи ей, что я любил тебя)
(Dile que te amaba)
(Скажи ей, что я обожал тебя)
Dile que siempre te ame
Скажи, что я всегда любил тебя
Al fin puedes decir que eres feliz
Наконец ты можешь сказать, что счастлива,
Que ya te liberaste de mi amor
Что освободилась от моей любви.
Y cuéntale a todos como siempre
И расскажи всем, как всегда,
Tu historia de tristeza y de dolor
Свою историю печали и боли.





Writer(s): Victor Manuelle Ruiz Velazquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.