Paroles et traduction Victor Manuelle - Porque Te Llaman Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque Te Llaman Amor
Because You Are Called Love
Tal
parece
que
olvidaste
todo
el
daño
que
me
hiciste
It
seems
you
have
forgotten
all
the
damage
you
did
to
me
Como
vienes
a
tocar
mi
puerta
tu
que
me
ofendiste
How
do
you
come
knocking
on
my
door,
you
who
offended
me?
Yo
que
sin
reservas
me
entregue
de
una
manera
intensa
I
gave
myself
to
you
without
reserve,
in
such
an
intense
way
Desollaste
mi
alma
y
mi
orgullo,
no
tienes
vergüenza
You
skinned
my
soul
and
my
pride,
you
have
no
shame
Me
enteré,
que
andabas
por
ahí
I
heard
that
you
were
out
there
Y
comentan
que
ya
a
más
de
uno
has
hecho
feliz
And
they
say
that
you
have
already
made
more
than
one
person
happy
No
puede
ser,
que
hablen
tan
bien
de
ti
It
can't
be
that
people
speak
so
well
of
you
Yo
no
sé
porque
esa
parte
tuya
no
la
conocí
I
don't
know
why
I
didn't
know
that
part
of
you
Por
qué
te
llaman
amor,
si
conmigo
tu
fuiste
Why
do
they
call
you
love,
if
with
me
you
were
Veneno,
tormenta
jugaste
a
la
guerra
Venom,
storm,
you
played
at
war
Tal
parece
que
tus
cosas
buenas
nunca
las
viví
It
seems
that
I
never
experienced
your
good
qualities
Por
qué
te
llaman
amor,
si
lo
que
prometiste
Why
do
they
call
you
love,
if
what
you
promised
Nunca
lo
cumpliste
y
mis
sueños
rompiste
You
never
kept
and
you
broke
my
dreams
Y
mi
corazón
que
en
ti
confiaba
ya
no
cree
más
And
my
heart
that
trusted
in
you
no
longer
believes
Por
qué
te
llaman
amor
Why
do
they
call
you
love?
Tu
nombre
debe
ser
dolor
Your
name
should
be
pain
No
sé
por
qué
te
llaman
amor
I
don't
know
why
they
call
you
love
Me
enteré,
que
andabas
por
ahí
I
heard
that
you
were
out
there
Y
comentan
que
ya
a
más
de
uno
has
hecho
feliz
And
they
say
that
you
have
already
made
more
than
one
person
happy
No
puede
ser,
que
hablen
tan
bien
de
ti
It
can't
be
that
people
speak
so
well
of
you
Yo
no
sé
por
qué
esa
parte
tuya
no
la
conocí
I
don't
know
why
I
didn't
know
that
part
of
you
Por
que
te
llaman
amor,
si
conmigo
tu
fuiste
Why
do
they
call
you
love,
if
with
me
you
were
Veneno,
tormenta
jugaste
a
la
guerra
Venom,
storm,
you
played
at
war
Tal
parece
que
tus
cosas
buenas
nunca
las
viví
It
seems
that
I
never
experienced
your
good
qualities
Por
qué
te
llaman
amor,
si
lo
que
prometiste
Why
do
they
call
you
love,
if
what
you
promised
Nunca
lo
cumpliste
y
mis
sueños
rompiste
You
never
kept
and
you
broke
my
dreams
Y
mi
corazón
que
en
ti
confiaba
ya
no
cree
más
And
my
heart
that
trusted
in
you
no
longer
believes
Hoy
que
regresas
amor
Now
that
you
are
back,
my
love
Buscando
otra
oportunidad
Looking
for
another
chance
Espero
que
no
vuelvas
a
fallar
I
hope
that
you
don't
fail
again
Por
qué
te
llaman
amor
Why
do
they
call
you
love?
Deberían
cambiarte
el
nombre
y
bautizarte
dolor
They
should
change
your
name
and
call
you
pain
Por
qué
te
llaman
amor
Why
do
they
call
you
love?
Conmigo
no
fuiste
noble,
fuiste
cruel
y
abusador
With
me
you
were
not
noble,
you
were
cruel
and
abusive
Por
qué
te
llaman
amor
Why
do
they
call
you
love?
No
tengo
buenos
recuerdos,
solo
tristeza
y
dolor
I
have
no
good
memories,
only
sadness
and
pain
Por
qué
te
llaman
amor
Why
do
they
call
you
love?
Fuiste
dulce
para
otros,
para
mi
amargo
fue
tu
dolor
You
were
sweet
to
others,
for
me
your
sweetness
was
bitter
Por
qué
te
llaman
amor
Why
do
they
call
you
love?
Tormenta,
guerra
y
desolación
Storm,
war,
and
desolation
Por
qué
te
llaman
amor
Why
do
they
call
you
love?
Prometiste,
no
cumpliste
You
promised,
you
didn't
deliver
Perdí
la
fe
y
la
ilusión
I
lost
my
faith
and
my
dreams
Yo
no
sé
por
qué
esa
parte
tuya
no
la
conocí
I
don't
know
why
I
didn't
know
that
part
of
you
En
ti
creí,
pero
sufrí
I
believed
in
you,
but
I
suffered
Nunca
la
viví,
nunca
la
viví
I
never
experienced
it,
I
never
experienced
it
Yo
aposté
todo
y
perdí
I
bet
everything
and
I
lost
Yo
no
sé
por
qué
esa
parte
tuya
no
la
conocí
I
don't
know
why
I
didn't
know
that
part
of
you
De
creer
en
ti
me
arrepentí
I
regret
believing
in
you
Nunca
la
viví,
nunca
la
viví
I
never
experienced
it,
I
never
experienced
it
Bueno
que
me
pase
a
mí
It's
good
that
it
happened
to
me
Así
es
el
amor
y
duele
That's
love,
and
it
hurts
Como
duele,
como
hiere
How
it
hurts,
how
it
wounds
Siempre
te
lastima
el
que
más
tu
quieres
The
one
you
love
always
hurts
you
the
most
Cuando
tu
quieres
y
no
se
puede
When
you
want
and
it
can't
be
Así
es
el
amor
y
duele
That's
love,
and
it
hurts
Con
el
amor
nunca
juegues
Never
play
with
love
Siempre
te
lastima
el
que
más
tu
quieres
The
one
you
love
always
hurts
you
the
most
Por
qué
te
llaman
amor,
si
lo
que
prometiste
Why
do
they
call
you
love,
if
what
you
promised
Nunca
lo
cumpliste
y
mis
sueños
rompiste
You
never
kept
and
you
broke
my
dreams
Y
mi
corazón
que
en
ti
confiaba
ya
no
cree
más
And
my
heart
that
trusted
in
you
no
longer
believes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Ruiz, Daniel Santacruz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.