Paroles et traduction Victor Manuelle - Puerto Rico 2006
Puerto Rico 2006
Пуэрто-Рико 2006
Dos
boricuas
pa
la
historia
Два
пуэрториканца
в
истории
Díselo
Palmieri
Провозгласил
Пальмиери
Yo
vengo
desde
una
tierra
donde
han
nacido
grandes
cantores
Я
прибыл
с
земли,
где
рождались
великие
певцы
Músicos,
grandes
poetas,
mujeres
bellas,
compositores
Музыканты,
великие
поэты,
прекрасные
женщины,
композиторы
Tierra
donde
el
gallo
canta
arropao
por
cundiamores
Земля,
где
петух
поет,
окутанный
птицами
Yo
vengo
de
Puerto
Rico,
yo
soy
boricua,
señores
Я
приехал
из
Пуэрто-Рико,
я
пуэрториканец,
сеньора
Yo
soy
de
donde
el
sinsonte
canta
en
el
monte
sus
melodías
Я
из
тех
мест,
где
насмешник
поет
свои
мелодии
в
лесу
Tierra
de
jíbaro
humilde
que
nunca
se
rinde
con
fe
y
valentía
Земля
скромного
хибаро,
который
никогда
не
сдается
с
верой
и
храбростью
Tierra
pequeña
en
tamaño,
pero
grande
en
sus
honores
Маленькая
в
размерах
земля,
но
большая
по
своим
почестям
Yo
vengo
de
Puerto
Rico,
yo
soy
boricua,
señores
Я
приехал
из
Пуэрто-Рико,
я
пуэрториканец,
сеньора
Y
de
allí
salí
para
el
mundo
entero
И
оттуда
я
отправился
в
весь
мир
Llevando
un
cantar
sincero,
en
mi
alma
y
en
voz
Неся
искреннюю
песнь,
в
своей
душе
и
в
голосе
Mi
orgullo
siempre
ha
sido
mi
bandera
Моя
гордость
всегда
была
моим
флагом
Que
he
llevado
donde
quiera
con
respeto
y
con
honor
Который
я
нес
куда
угодно
с
уважением
и
честью
Yo
soy
de
donde
el
sinsonte
canta
en
el
monte
sus
melodías
Я
из
тех
мест,
где
насмешник
поет
свои
мелодии
в
лесу
Tierra
de
jíbaro
humilde
que
nunca
se
rinde
con
fe
y
valentía
Земля
скромного
хибаро,
который
никогда
не
сдается
с
верой
и
храбростью
Tierra
pequeña
en
tamaño,
pero
grande
en
sus
honores
Маленькая
в
размерах
земля,
но
большая
по
своим
почестям
Yo
vengo
de
Puerto
Rico,
yo
soy
boricua,
señores,
eh
Я
приехал
из
Пуэрто-Рико,
я
пуэрториканец,
сеньора,
эй
(Yo
soy
boricua,
señores)
(Я
пуэрториканец,
сеньора)
(Yo
soy
boricua,
señores)
(Я
пуэрториканец,
сеньора)
Tan
solo
pido
un
deseo,
ese
día
en
que
yo
me
muera
Я
прошу
лишь
об
одном
желании,
в
тот
день,
когда
я
умру
Que
me
entierren
en
mi
islita
y
en
mi
pueblo
de
Isabela
Чтобы
меня
похоронили
на
моем
островке
и
в
моем
городе
Изабела
Pero
que
nadie
me
llore
(Yo
soy
boricua,
señores)
Но
никто
пусть
не
плачет
по
мне
(Я
пуэрториканец,
сеньора)
Arropando
un
cundiamores
(Yo
soy
boricua,
señores)
Завернутый
в
саван
(Я
пуэрториканец,
сеньора)
Soy
de
esa
tierra
pequeña
en
tamaño
y
extensión
Я
из
этой
маленькой
по
размерам
и
протяженности
земли
Pero
grande
en
su
belleza
y
grande
de
corazón
Но
великой
по
своей
красоте
и
великой
по
своему
сердцу
De
allí
mismo
vengo
yo
(Yo
soy
boricua,
señores)
Я
родом
оттуда
(Я
пуэрториканец,
сеньора)
De
la
tierra
del
sabor
(Yo
soy
boricua,
señores)
Из
земли
аромата
(Я
пуэрториканец,
сеньора)
Linda,
linda
tierra
donde
yo
he
nacido
Прекрасная,
прекрасная
земля,
где
я
родился
Hoy
voy
a
cantarle
entonces
Сегодня
я
буду
петь
ей,
итак
Es
la
tierra
de
Palmieri
y
los
Leones
de
Ponce
Это
земля
Пальмиери
и
Львов
Понсе
Donde
nacen
los
mejores
(Yo
soy
boricua,
señores)
Где
рождаются
лучшие
(Я
пуэрториканец,
сеньора)
A
mi
tierra,
Puerto
Rico,
hoy
le
riendo
mis
honores
(Yo
soy
boricua,
señores)
Моей
земле,
Пуэрто-Рико,
сегодня
я
смеюсь
в
своих
почестях
(Я
пуэрториканец,
сеньора)
Díselo
Palmieri
Провозгласил
Пальмиери
(Yo
soy
boricua,
señores)
(Я
пуэрториканец,
сеньора)
(Yo
soy
boricua,
señores)
(Я
пуэрториканец,
сеньора)
Tierra
donde
yo
nací
(Yo
soy
boricua,
señores)
Земля,
где
я
родился
(Я
пуэрториканец,
сеньора)
Aropao
por
cundiamores,
por
caña
y
morir
viví
(Yo
soy
boricua,
señores)
Окутанный
саваном,
тростником
и
умереть
я
жил
(Я
пуэрториканец,
сеньора)
Soy
de
Puerto
Rico,
isla
del
encanto
(Yo
soy
boricua,
señores)
Я
из
Пуэрто-Рико,
острова
очарования
(Я
пуэрториканец,
сеньора)
Tierra
donde
yo
nací,
mi
tierra
y
allí
quiero
morir
(Yo
soy
boricua,
señores)
Земля,
где
я
родился,
моя
земля
и
там
я
хочу
умереть
(Я
пуэрториканец,
сеньора)
¡Eh!
(Yo
soy
boricua,
señores)
Эй!
(Я
пуэрториканец,
сеньора)
No
importa
dónde
muera
(Yo
soy
boricua,
señores)
Неважно,
где
я
умру
(Я
пуэрториканец,
сеньора)
Que
me
lleven
a
mi
Borinquen
(Yo
soy
boricua,
señores)
Пусть
меня
отвезут
в
мой
Боринкен
(Я
пуэрториканец,
сеньора)
¡Eh!
Puerto
Rico
(Yo
soy
boricua,
señores)
Эй!
Пуэрто-Рико
(Я
пуэрториканец,
сеньора)
(Yo
soy
boricua,
señores)
(Я
пуэрториканец,
сеньора)
¡Y
se
soltaron
otra
vez,
eh!
(Yo
soy
boricua,
señores)
И
они
снова
зазвучат
(Я
пуэрториканец,
сеньора)
(Que
de
dónde
vengo
yo)
(Откуда
я)
Me
preguntan
de
donde
quiera
(Que
de
dónde
vengo
yo)
Меня
спрашивают,
откуда
угодно
(Откуда
я)
Cómo
en
tierra
tan
pequeña
hay
tantas
mujeres
bellas
(Que
de
dónde
vengo
yo)
Как
в
такой
маленькой
стране
так
много
красавиц
(Откуда
я)
Canta
el
gallo
en
la
mañana
su
pregón
madrugador
(Que
de
dónde
vengo
yo)
Петух
поет
по
утрам
свой
ранний
призыв
(Откуда
я)
Que
anuncia
en
su
melodía
que
se
va
asomando
el
sol
(Que
de
dónde
vengo
yo)
В
своей
мелодии
возвещает,
что
встает
солнце
(Откуда
я)
¡Eh!
(Que
de
dónde
vengo
yo)
Эй!
(Откуда
я)
Boricua
de
corazón
Пуэрториканец
в
душе
Llévatelo
Palmieri
Подхвати
это,
Пальмиери
Ja,
ja,
ja,
ja
Ха,
ха,
ха,
ха
Boricua
como
tú
Пуэрториканец,
как
и
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruiz Velazquez Victor Manuel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.