Victor Manuelle - Quisiera Inventar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Victor Manuelle - Quisiera Inventar




Quisiera Inventar
I Wish I Could Invent
Yo quisiera inventar una forma de amar
I wish I could invent a way to love
Donde el llanto y la pena no tengan lugar
Where tears and sorrow have no place to be
Donde anide la calma y habite la paz
Where calmness nests and peace resides
Yo quisiera contigo poderlo intentar
I wish I could try it with you, you see
Yo quisiera escapar y dejar todo atrás
I wish I could escape and leave everything behind
Volver a sentir nuevas ganas de amar
To feel a new desire to love again, I find
Un mar de caricias hoy quiero estrenar
A sea of caresses I want to unveil today
De nuevos momentos te quiero llenar
With new moments, I want to fill your way
Y dejar que nuestras almas se alimenten
And let our souls be nourished
De nuevas emociones que nos lleven a querer así
By new emotions that lead us to love like this, you and I
Quiero inventar una manera de amar para ser feliz
I want to invent a way to love and be happy
Que no conozca la tristeza, desengaños o sufrir
That knows no sadness, disappointments, or suffering, see
Siento que contigo yo la puedo conseguir y amarte tanto hasta morir
I feel that with you I can achieve it, and love you so much until I die, eternally
Una manera diferente de expresar todo el amor
A different way to express all my love for you
La fórmula de besos que nos deje sin control
The formula of kisses that leaves us uncontrolled, it's true
Dándole más vida y aliento a mi corazón que está cansado de sufrir
Giving more life and breath to my heart that is tired of suffering
Por amor
For love, my darling
(Yo quisiera escapar y dejar todo atrás)
(I wish I could escape and leave everything behind)
Volver a sentir nuevas ganas de amar
To feel a new desire to love again, I find
(Un mar de caricias hoy quiero estrenar)
(A sea of caresses I want to unveil today)
De nuevos momentos te quiero llenar
With new moments, I want to fill your way
(Yo quisiera escapar y dejar todo atrás)
(I wish I could escape and leave everything behind)
Volver a sentir nuevas ganas de amar
To feel a new desire to love again, I find
(Un mar de caricias hoy quiero estrenar)
(A sea of caresses I want to unveil today)
De nuevos momentos te quiero llenar
With new moments, I want to fill your way
Y dejar que nuestras almas se alimenten
And let our souls be nourished
De nuevas emociones que nos lleven a querer así
By new emotions that lead us to love like this, you and I
Quiero inventar una manera de amar para ser feliz
I want to invent a way to love and be happy
Que no conozca la tristeza, desengaños o sufrir
That knows no sadness, disappointments, or suffering, see
Siento que contigo yo la puedo conseguir y amarte tanto hasta morir
I feel that with you I can achieve it, and love you so much until I die, eternally
Una manera diferente de expresar todo el amor
A different way to express all my love for you
La fórmula de besos que nos deje sin control
The formula of kisses that leaves us uncontrolled, it's true
Dándole más vida y aliento a mi corazón que está cansado de sufrir
Giving more life and breath to my heart that is tired of suffering
Por amor
For love, my darling
(Yo quisiera escapar y dejar todo atrás)
(I wish I could escape and leave everything behind)
Volver a sentir nuevas ganas de amar
To feel a new desire to love again, I find
(Un mar de caricias hoy quiero estrenar)
(A sea of caresses I want to unveil today)
De nuevos momentos te quiero llenar
With new moments, I want to fill your way
(Yo quisiera escapar y dejar todo atrás)
(I wish I could escape and leave everything behind)
Volver a sentir nuevas ganas de amar
To feel a new desire to love again, I find
(Un mar de caricias hoy quiero estrenar)
(A sea of caresses I want to unveil today)
De nuevos momentos te quiero llenar
With new moments, I want to fill your way
(Contigo, inventar una manera de amar diferente)
(With you, invent a different way to love)
Una manera distinta y que nos envidie la gente
A different way that makes people envy us above
(Contigo, inventar una manera de amar diferente)
(With you, invent a different way to love)
Inventar contigo una manera y conocer contigo mil cosas nuevas
Invent with you a way and discover a thousand new things with you, my love
(Contigo, inventar una manera de amar diferente)
(With you, invent a different way to love)
Lo voy a hacer de ahora en adelante
I will do it from now on
Ya voy a inventar una manera
I will invent a way, it will be done
(Contigo, inventar una manera de amar diferente)
(With you, invent a different way to love)
(Inventar contigo) y descubrir
(Invent with you) and discover
(Descubrir contigo) un mundo desconocido
(Discover with you) an unknown world
(Y soñar contigo) donde no existan tristezas
(And dream with you) where there are no sorrows unfurled
conmigo y yo contigo
You with me and me with you, my girl
(Inventar contigo) así será
(Invent with you) so it shall be
(Descubrir contigo) porque yo voy a inventar
(Discover with you) because I will invent, you see
(Inventar una manera de amar diferente) ¿cómo?
(Invent a different way to love) how?





Writer(s): Diego Javier Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.