Paroles et traduction Victor Manuelle - Si Tú Te Dejas Querer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Tú Te Dejas Querer
If You Let Yourself Be Loved
Tú
planeando
cómo
hacer
You're
planning
how
to
Pa′
no
quererme,
Not
want
me,
Yo
buscando
la
estrategia
I'm
looking
for
a
strategy
Pa'
que
te
fijes
en
mí.
To
make
you
notice
me.
Tú
pensando
que
un
día
You're
thinking
that
one
day
Voy
a
detenerme,
I'm
going
to
stop,
Y
yo
aquí
más
que
dispuesto
And
I'm
here
more
than
willing
A
darlo
todo
por
ti.
To
give
everything
for
you.
Tú
me
dices
que
el
amor
You
tell
me
that
love
Es
para
idiotas,
Is
for
idiots,
Y
yo
que
sería
un
idiota
And
I
that
I
would
be
an
idiot
Si
no
lucho
por
tu
amor.
If
I
don't
fight
for
your
love.
Tú
dices
que
el
amor
You
say
that
love
Siempre
se
equivoca,
Is
always
wrong,
Yo
que
la
vida
es
más
hermosa
I
that
life
is
more
beautiful
Si
se
vive
con
amor.
If
you
live
with
love.
Yo
aquí
muriendo
por
I'm
here
dying
for
Un
beso
de
tu
boca,
A
kiss
from
your
mouth,
Y
tú
que
vives
And
you
who
live
Huyendo
le
al
amor.
Running
away
from
love.
(Si
tú
te
dejas
querer)
(If
you
let
yourself
be
loved)
Yo
puedo
hacer
que
tú
I
can
make
you
Me
quieras,
te
puedo
Love
me,
I
can
Dar
la
vida
entera
y
Give
you
my
whole
life
and
Poner
el
mundo
a
tus
pies.
Put
the
world
at
your
feet.
(Si
tú
te
dejas
querer)
(If
you
let
yourself
be
loved)
Yo
puedo
hacerlo
a
I
can
do
it
Tu
manera,
daría
Your
way,
I
would
give
Lo
que
no
tuviera,
Whatever
I
don't
have,
Si
tú
te
dejas
querer.
If
you
let
yourself
be
loved.
Tú
jugando
a
las
más
You
playing
the
most
Cruel
de
las
villanas,
Cruel
of
the
villains,
Yo
jugando
a
ser
ladrón
I
playing
to
be
a
thief
Para
robarte
el
corazón.
To
steal
your
heart.
Tú
quieres
hacerme
ver
You
want
to
make
me
see
Que
no
me
amas,
That
you
don't
love
me,
Y
yo
que
no
soy
ciego
And
I
that
I'm
not
blind
Veo
que
en
tus
ojos
hay
amor.
I
see
that
there
is
love
in
your
eyes.
Tú
me
dices
que
el
You
tell
me
that
the
Que
ama
siempre
sufre,
The
one
who
loves
always
suffers,
Yo
te
digo
que
más
sufre
I
tell
you
that
the
one
who
El
que
no
conoce
el
amor.
Doesn't
know
love
suffers
more.
Dices
que
no
pierda
el
tiempo
You
say
don't
waste
your
time
Y
que
no
luche,
yo
que
solo
And
don't
fight,
I
that
only
Es
cuestión
de
tiempo
It's
a
matter
of
time
Para
estar
juntos
los
dos.
To
be
together.
Yo
aquí
muriendo
por
I'm
here
dying
for
Un
beso
de
tu
boca,
A
kiss
from
your
mouth,
Y
tú
que
vives
And
you
who
live
Huyendo
le
al
amor.
Running
away
from
love.
(Si
tú
te
dejas
querer)
(If
you
let
yourself
be
loved)
Yo
puedo
hacer
que
tú
I
can
make
you
Me
quieras,
te
puedo
Love
me,
I
can
Dar
la
vida
entera
y
Give
you
my
whole
life
and
Poner
el
mundo
a
tus
pies.
Put
the
world
at
your
feet.
(Si
tú
te
dejas
querer)
(If
you
let
yourself
be
loved)
Yo
puedo
hacerlo
a
I
can
do
it
Tu
manera,
daría
Your
way,
I
would
give
Lo
que
no
tuviera,
Whatever
I
don't
have,
Si
tú
te
dejas
querer.
If
you
let
yourself
be
loved.
(Si
tú
te
dejas
querer,
yo
voy
(If
you
let
yourself
be
loved,
I'm
going
A
hacer
que
tú
me
quieras)
To
make
you
love
me)
Te
puedo
dar
la
vida
entera
I
can
give
you
my
whole
life
Poner
el
mundo
a
tus
pies.
Put
the
world
at
your
feet.
(Si
tú
te
dejas
querer,
yo
voy
(If
you
let
yourself
be
loved,
I'm
going
A
hacer
que
tú
me
quieras)
To
make
you
love
me)
Daría
lo
que
no
tuviera
I
would
give
whatever
I
don't
have
Por
un
roce
de
tu
piel.
For
a
touch
of
your
skin.
(Si
tú
te
dejas
querer)
(If
you
let
yourself
be
loved)
Yo
jugando
a
ser
la
ladrón
I
playing
to
be
a
thief
Para
robarte
el
corazón,
To
steal
your
heart,
Y
tú
la
villana
cruel.
And
you
the
cruel
villain.
Déjate
querer.
Let
yourself
be
loved.
(Yo
daría
lo
que
no
tuviera
(I
would
give
whatever
I
don't
have
Si
tú
te
dejas
querer)
If
you
let
yourself
be
loved)
Ya,
yo
tengo
la
estrategia
Now,
I
have
the
strategy
Pa′
conquistarte
mujer.
To
conquer
you
woman.
(Yo
daría
lo
que
no
tuviera)
(I
would
give
whatever
I
don't
have)
Y
tú
me
dices
que
el
And
you
tell
me
that
Amor
es
para
idiotas.
Love
is
for
idiots.
Y
yo
que
sería
un
idiota
And
I
that
I
would
be
an
idiot
Si
no
lucho
por
tu
querer.
If
I
don't
fight
for
your
love.
Déjate
querer,
Let
yourself
be
loved,
Déjate
querer,
Let
yourself
be
loved,
Déjate
querer.
Let
yourself
be
loved.
(Déjate
querer,
déjate
querer)
(Let
yourself
be
loved,
let
yourself
be
loved)
Puedo
poner
el
mundo
a
tus
pies.
I
can
put
the
world
at
your
feet.
(Déjate
querer,
déjate
querer)
(Let
yourself
be
loved,
let
yourself
be
loved)
(Déjate
querer,
déjate
querer)
(Let
yourself
be
loved,
let
yourself
be
loved)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José "gocho" Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.