Paroles et traduction Victor Manuelle - Si Nos Duele
Si Nos Duele
If It Hurts Us
Me
han
dicho
que
te
duele
el
alma
desde
que
te
fuiste.
They
told
me
your
soul
aches
since
you
left.
Que
ahora
lo
has
pensado
bién
y
que
te
arepentiste.
That
now
you've
thought
it
through
and
you
regret
it.
Me
han
dicho
que
te
duele
el
corazón
They
told
me
your
heart
hurts
Y
que
te
sientes
sola
aaa
.
And
that
you
feel
alone,
aaa.
Y
que
en
las
noches
te
golpean
mis
And
that
at
night,
my
memories
hit
you
Recuerdos
hasta
que
te
aogan.
Until
they
drown
you.
Permiteme
decirte
que
también
estoy
Let
me
tell
you
that
I'm
also
Sufriendo
la
distancia
de
este
adios.
Suffering
from
the
distance
of
this
goodbye.
Que
mi
dolor
es
lento
pero
mata
That
my
pain
is
slow
but
it
kills
Y
me
consume
hiva
directo
al
corazón
And
it
consumes
me,
going
straight
to
the
heart
Oy
quiero
confesarte
amor.
Oh,
I
want
to
confess
my
love.
Si
ati
te
duele,
Ami
me
duele,
Si
nos
duele,
Como
dele
separarnos
y
no
vernos
mas.
If
it
hurts
you,
it
hurts
me,
if
it
hurts
us,
how
it
hurts
to
separate
and
not
see
each
other
anymore.
Si
ati
te
duele,
Ami
me
duele,
Si
nos
duele,
Como
duele
la
tortura
de
esta
soledad.
If
it
hurts
you,
it
hurts
me,
if
it
hurts
us,
how
the
torture
of
this
loneliness
hurts.
Que
mis
dias
parecen
eternos.
That
my
days
seem
eternal.
Que
vivir
es
un
infierno
desde
que
no
estas
That
living
is
hell
since
you're
not
here
Y
yo
se
que
tu
también
estas
sufriendo
que
te
pasa
iguaaal
And
I
know
that
you're
also
suffering,
that
the
same
thing
happens
to
you.
Si
ati
te
duele,
Ami
me
duele,
Si
nos
duele,
Como
duele
la
tortura
y
la
desolación.
If
it
hurts
you,
it
hurts
me,
if
it
hurts
us,
how
the
torture
and
desolation
hurts.
Que
no
puedo
dejar
de
pensarte
necesito
de
tu
cuerpo
en
está
habitación.
That
I
can't
stop
thinking
about
you,
I
need
your
body
in
this
room.
Si
tu
sabes
que
en
el
fondo
a
ti
te
duele.
If
you
know
that
deep
down
it
hurts
you.
Y
si
tu
sabes
que
en
el
alma
ami
me
duele
And
if
you
know
that
in
my
soul
it
hurts
me
Entonces
dime
que
estamos
haciendo
corazón
si
a
los
dos
nos
duele.
Then
tell
me
what
we're
doing,
sweetheart,
if
it
hurts
both
of
us.
Permiteme
decirte
que
también
estoy
sufriendo
la
distancia
de
este
adios,
que
mi
dolor
es
lento
pero
mata
y
me
consume
hiva
directo
al
corazón.Que
quiero
confesarte
amor.
Let
me
tell
you
that
I'm
also
suffering
from
the
distance
of
this
goodbye,
that
my
pain
is
slow
but
it
kills
and
it
consumes
me,
going
straight
to
the
heart.
That
I
want
to
confess
my
love.
Si
ati
te
duele,
Ami
me
dule,
Si
nos
dule,
Como
duele
separarnos
y
no
vernos
mas.
If
it
hurts
you,
it
hurts
me,
if
it
hurts
us,
how
it
hurts
to
separate
and
not
see
each
other
anymore.
Si
ati
te
duele,
Ami
me
duele,
Si
nos
dule,
Como
dule
la
tortura
de
está
soledad.
If
it
hurts
you,
it
hurts
me,
if
it
hurts
us,
how
the
torture
of
this
loneliness
hurts.
Que
mis
dias
parecen
eternos.
That
my
days
seem
eternal.
Que
vivir
es
un
infierno
desde
que
no
estas
That
living
is
hell
since
you're
not
here
Y
yo
se
que
tu
también
estas
sufriendo
que
te
pasa
iguaaal.
And
I
know
that
you're
also
suffering,
that
the
same
thing
happens
to
you.
Si
ati
te
duele,
Ami
me
duele,
Si
nos
duele,
Como
dule
la
tortura
y
la
desolación.
If
it
hurts
you,
it
hurts
me,
if
it
hurts
us,
how
the
torture
and
desolation
hurts.
Que
no
puedo
dejar
de
pensarte
necesito
de
tu
cuerpo
en
está
habitación.
That
I
can't
stop
thinking
about
you,
I
need
your
body
in
this
room.
Si
tu
sabes
que
en
el
fondo
ati
te
duele.
If
you
know
that
deep
down
it
hurts
you.
Y
si
tu
sabes
que
en
el
alma
ami
me
duele
And
if
you
know
that
in
my
soul
it
hurts
me
Entonces
dime
que
estamos
haciendo
corazón.
Then
tell
me
what
we're
doing,
sweetheart.
Si
a
los
dos
nos
duele
If
it
hurts
both
of
us
Si
a
los
dos
nos
duele.
If
it
hurts
both
of
us.
Eeeeeeeeeeee
Eeeeeeeeeeee
Si
ati
te
duele
If
it
hurts
you
Y
si
nos
duele
And
if
it
hurts
us
Como
duele
separarnos.
How
it
hurts
to
separate.
Que
las
noches
son
eternas
y
los
dias
son
mas
largos.
That
the
nights
are
eternal
and
the
days
are
longer.
Si
ati
te
dule
If
it
hurts
you
Ysi
nos
duele
And
if
it
hurts
us
Como
duele
separarnos.
How
it
hurts
to
separate.
Como
duele
separarnos.
How
it
hurts
to
separate.
La
distancia
me
hace
daño
The
distance
hurts
me
Y
te
extraño.
And
I
miss
you.
Eeeeeeeeeee.
Eeeeeeeeeee.
Pero
como
ati
te
duele
haci
me
duele
ami.
But
as
it
hurts
you,
so
it
hurts
me.
Hay
de
la
misma
manera.
In
the
same
way.
Pero
como
ami
me
duele
haci
te
duele
ati.
But
as
it
hurts
me,
so
it
hurts
you.
A
los
dos
nos
va
doliendo.
It
hurts
both
of
us.
Pero
como
a
ti
te
duele
haci
me
duele
ami.
But
as
it
hurts
you,
so
it
hurts
me.
La
distancia
me
hace
daño
y
te
extraño,
Te
extraño.
The
distance
hurts
me
and
I
miss
you,
I
miss
you.
Pero
como
ami
me
duele
haci
te
duele
ati.
But
as
it
hurts
me,
so
it
hurts
you.
De
la
misma
manera
In
the
same
way
Como
te
duele
ati
As
it
hurts
you
Eeeeeeeeeeeeeeeee.
Eeeeeeeeeeeeeeeee.
Asi
me
duele
ami
So
it
hurts
me
Como
te
duele
ati
As
it
hurts
you
Asi
me
duele
ami
So
it
hurts
me
Asi
me
dule.
So
it
hurts
me.
Como
me
duele
ami
How
it
hurts
me
Ami
me
duele.
It
hurts
me.
Y
si
te
duele
ati.
And
if
it
hurts
you.
Como
nos
duele.
How
it
hurts
us.
No
eres
feliz,
No
soy
feliz
pues
fue
un
error.
You're
not
happy,
I'm
not
happy,
it
was
a
mistake.
El
separarnos.
To
separate.
Eeeeeeeee
como
duele
Eeeeeeeee
how
it
hurts
Otra
vez
Eeeeeeeeeeee
Again
Eeeeeeeeeeee
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Manuelle Ruiz Velazquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.