Victor Manuelle - Sé Que Estás Ahí - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Victor Manuelle - Sé Que Estás Ahí




Sé Que Estás Ahí
Я знаю, что ты здесь
Se empeñan en decir que me olvidaste
Упорно говорят, что ты меня забыла,
Que todo lo vivido lo Borraste
Что всё, что мы пережили, ты стёрла.
Que no recuerdas cuando y donde
Что не помнишь, когда и где,
Si me mencionan no respondes
Если обо мне говорят, ты не отвечаешь.
Soy un rostro sin nombre para ti
Я для тебя - лицо без имени.
Me dicen que no insista en nuestra historia
Мне говорят, чтобы я не цеплялся за нашу историю,
Que ya no queda nada en tu memoria
Что в твоей памяти ничего не осталось.
Porque se empeñan en decirme
Потому что упорно твердят мне,
Que tu pasado ya no existe
Что твоего прошлого больше не существует.
No voy a resignarme ah que sea así
Я не собираюсь с этим мириться.
En algún lugar deben de existir
Где-то должны существовать
Todos los recuerdos que te hacían feliz
Все воспоминания, которые делали тебя счастливой.
Ese primer día en que te conocí
Тот первый день, когда я тебя встретил,
La casa los niños y nuestro jardín
Дом, дети и наш сад.
En algún lugar vivirán en ti
Где-то в тебе они будут жить,
Todos los secretos que te compartí
Все секреты, которыми я с тобой делился.
Que no se te olvida que te prometí
Чтобы ты не забыла, что я тебе обещал,
Que estaría contigo hasta llegar él fin
Что буду с тобой до самого конца.
Digan lo que digan
Что бы ни говорили,
Se que estas ahí
Я знаю, что ты здесь.
Me dicen que acabo que no hay remedio
Мне говорят, что всё кончено, что нет спасения,
Que vives en un mundo de silencio
Что ты живёшь в мире тишины.
Que adonde vas no puedo irme
Что туда, куда ты идешь, я не могу идти.
Pronto tendré que despedirme
Скоро мне придется попрощаться.
No quiero resignarme a que sea así
Я не хочу с этим мириться.
En algún lugar deben de existir
Где-то должны существовать
Todos los recuerdos que te hacían feliz
Все воспоминания, которые делали тебя счастливой.
Ese primer día en que te conocí
Тот первый день, когда я тебя встретил,
La casa los niños y nuestro jardín
Дом, дети и наш сад.
En algún lugar deben de existir
Где-то должны существовать
Todos los recuerdos que te hacían feliz
Все воспоминания, которые делали тебя счастливой.
Ese primer día en que te conocí
Тот первый день, когда я тебя встретил,
La casa los niños y nuestro jardín
Дом, дети и наш сад.
En algún lugar vivirán en ti
Где-то в тебе они будут жить,
Todos los secretos que te compartí
Все секреты, которыми я с тобой делился.
Que no se te olvida que te prometí
Чтобы ты не забыла, что я тебе обещал,
Que estaría contigo hasta llegar él fin
Что буду с тобой до самого конца.
Digan lo que digan
Что бы ни говорили,
Se que estas ahí
Я знаю, что ты здесь.





Writer(s): Juan Hernandez, Victor Manuelle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.