Paroles et traduction Victor Manuelle - Y Después De Nuevo Amigos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Después De Nuevo Amigos
And After That Friends Again
Aunque
nadie
sospechaba,
comprendi
que
en
tu
mirada,
Although
no
one
suspected,
I
understood
that
in
your
gaze,
Algo
mas
que
un
amigo,
en
mi
buscabas,
You
were
looking
for
something
more
than
a
friend
in
me,
Si
yo
que
no
es
amor,
pues
tu
amor
ya
tiene
dueño,
If
I
don't
love
you,
because
your
love
already
has
an
owner,
Solo
buscas
algun
sueño
y
un
momento
y
nadamas.
You're
just
looking
for
a
dream
and
a
moment
and
nothing
more.
Y
el
amor,
el
amor,
el
amor,
que
yo
siento,
And
the
love,
the
love,
the
love,
that
I
feel,
No
podre
darlo
asi
por
que
si,
I
can't
give
it
away
like
that,
Solo
buscas
tu
de
mi
un
instante
de
abrigo,
You
only
look
for
a
moment
of
shelter
from
me,
Despues
de
nuevo
amigos.
After
that
friends
again.
Y
el
amor,
el
amor,
el
amor,
que
yo
siento,
And
the
love,
the
love,
the
love,
that
I
feel,
No
podre
darlo
asi
por
que
si,
I
can't
give
it
away
like
that,
Solo
buscas
tu
de
mi
un
instante
de
abrigo,
You
only
look
for
a
moment
of
shelter
from
me,
Despues
de
nuevo
amigos.
After
that
friends
again.
Y
yo
se
que
te
divierte,
conocer
mis
sentimientos,
And
I
know
you
find
it
amusing,
to
know
my
feelings,
Pero
cuando
pase
el
tiempo,
y
te
canses
de
reir,
But
when
time
passes,
and
you
tire
of
laughing,
Buscaras
la
calidez
de
un
amor
que
sea
sincero,
You
will
seek
the
warmth
of
a
love
that
is
sincere,
Y
descubriras
que
triste
es
vivir
sin
algo
cierto.
And
you
will
discover
how
sad
it
is
to
live
without
something
certain.
Y
el
amor,
el
amor,
el
amor,
que
yo
siento,
And
the
love,
the
love,
the
love,
that
I
feel,
No
podre
darlo
asi
por
que
si,
I
can't
give
it
away
like
that,
Solo
buscas
tu
de
mi
un
instante
de
abrigo,
You
only
look
for
a
moment
of
shelter
from
me,
Despues
de
nuevo
amigos.
After
that
friends
again.
Y
el
amor,
el
amor,
el
amor,
que
yo
siento,
And
the
love,
the
love,
the
love,
that
I
feel,
No
podre
darlo
asi
por
que
si,
I
can't
give
it
away
like
that,
Solo
buscas
tu
de
mi
un
instante
de
abrigo,
You
only
look
for
a
moment
of
shelter
from
me,
Despues
de
nuevo
amigos.
After
that
friends
again.
[El
amor,
el
amor]
[The
love,
the
love]
El
sentimiento
profundo
que
nace
del
corazon.
The
deep
feeling
that
is
born
from
the
heart.
[El
amor,
el
amor]
[The
love,
the
love]
No
se
compra
ni
se
vende,
se
entrega
sin
condicion.
It
is
not
bought
or
sold,
it
is
given
without
condition.
[El
amor,
el
amor]
[The
love,
the
love]
El
amor
que
por
ti
siento,
no
te
lo
puedo
brindar.
The
love
that
I
feel
for
you,
I
cannot
give
you.
[El
amor,
el
amor]
[The
love,
the
love]
Pues
tu
quieres
mi
cariño,
muchacha
para
jugar.
Because
you
want
my
affection,
girl,
to
play.
Conmigo
no...
Not
with
me...
[Con
el
amor
no
se
juega,
con
el
amor]
[Don't
play
with
love,
with
love]
Claro
que
no.
Of
course
not.
[Con
el
amor]
[With
love]
Tu
quieres
jugar
conmigo,
tambien
con
mi
corazon.
You
want
to
play
with
me,
also
with
my
heart.
[Con
el
amor
no
se
juega,
con
el
amor]
[Don't
play
with
love,
with
love]
Con
el
amor
no
se
juega,
no
no
no.
Don't
play
with
love,
no
no
no.
[Con
el
amor
no
se
juega,
con
el
amor]
[Don't
play
with
love,
with
love]
Si
un
dia
juegan
contigo,
tu
sentiras
el
dolor.
If
they
play
with
you
one
day,
you
will
feel
the
pain.
Asi
es
el
amor...
That's
how
love
is...
[Y
despues]
[And
after
that]
Que
pasara.
What
will
happen?
[Y
despues]
[And
after
that]
Y
despues
seremos,
amigos
de
nuevo.
And
after
that
we
will
be
friends
again.
Tu
te
diviertes
conmigo,
y
yo
no
estoy
para
juegos
You
have
fun
with
me,
and
I'm
not
here
to
play
games
[Y
despues
seremos]
[And
after
that
we
will
be]
Y
despues
seremos.
And
after
that
we
will
be.
[Amigos
de
nuevo]
[Friends
again]
Amigos
de
nuevo.
Friends
again.
Y
lo
tuyo
es
jugar
con
fuego,
y
lo
mio
es
amor
sincero.
And
yours
is
to
play
with
fire,
and
mine
is
sincere
love.
[Y
despues
seremos]
[And
after
that
we
will
be]
[Amigos
de
nuevo]
[Friends
again]
Yo
te
recordare.
I
will
remember
you.
No
es
amor
lo
que
em
juras,
lo
tuyo
es
una
aventura.
It's
not
love
that
you
swear
to
me,
yours
is
an
adventure.
[Y
despues
seremos]
[And
after
that
we
will
be]
Y
despues.
And
after
that.
[Amigos
de
nuevo]
[Friends
again]
Y
el
amor,
el
amor
el
amor,
el
amor...
And
the
love,
the
love
the
love,
the
love...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D.r.
Album
Ironias
date de sortie
08-05-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.