Victor Manuelle - Yo Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Victor Manuelle - Yo Vivo




Yo Vivo
Я живу
Yo vivo donde hay un Sol que no se apaga
Я живу там, где есть Солнце, которое никогда не гаснет
Y brilla de enero a enero en nuestras playas
И сияет с января по январь на наших пляжах
Aquí nunca hay invierno, el verano es eterno
Здесь никогда нет зимы, лето вечно
Y se une el día con la madrugada
И день сливается с ранним утром
Yo vivo donde la música no para
Я живу там, где музыка не умолкает
Donde hay una guitarra que no calla
Где есть гитара, которая никогда не замолкает
Siempre hay un buen motivo pa' compartir con los amigos
Всегда есть хороший повод, чтобы разделить с друзьями
Donde hay un carnaval cada semana
Где каждую неделю проходит карнавал
Yo vivo
Я живу
Donde la gente viene de vacaciones
Там, куда люди приезжают в отпуск
No tengo que montarme en mil aviones, ¡qué va!
Мне не нужно садиться на тысячу самолетов, ну уж нет!
Te abro la puerta de mi casa y veo el mar
Я открываю дверь своего дома и вижу море
Yo vivo
Я живу
Donde la gente viene de vacaciones
Там, куда люди приезжают в отпуск
Aquí no importan las malas situaciones
Здесь не важны плохие ситуации
Siempre hay una razón para cantar
Всегда есть причина, чтобы петь
Y disfrutar
И получать удовольствие
(Yo vivo en un paraíso y a nadie pido permiso)
живу в раю и ни у кого не прошу разрешения)
Para cantar nadie me calla, nadie me manda (¡Hey!)
Чтобы петь, меня никто не заставит замолчать, никто не командуется (Эй!)
(Yo vivo en un paraíso y a nadie pido permiso)
живу в раю и ни у кого не прошу разрешения)
Para cantar nadie me calla, nadie me manda (¡Hey!)
Чтобы петь, меня никто не заставит замолчать, никто не командуется (Эй!)
Aquí vivo yo
Здесь я живу
Donde suena ese cuatro maravilloso
Там, где звучит этот чудесный куатро
Es que yo vivo donde la Navidad es más larga
Потому что я живу там, где Рождество самое длинное
Donde, sin avisar, te dan parrandas
Где тебя внезапно настигают парады
Aquí, donde nací, la felicidad no cuesta nada
Здесь, где я родился, счастье ничего не стоит
La gente se entiende con una mirada
Люди понимают друг друга с одного взгляда
Yo vivo
Я живу
Donde la gente viene de vacaciones
Там, куда люди приезжают в отпуск
No tengo que montarme en mil aviones, ¡qué va!
Мне не нужно садиться на тысячу самолетов, ну уж нет!
Te abro la puerta de mi casa y veo el mar
Я открываю дверь своего дома и вижу море
(Yo vivo) Ahí vivo yo
живу) Здесь я живу
Donde la gente viene de vacaciones
Там, куда люди приезжают в отпуск
Aquí no importan las malas situaciones
Здесь не важны плохие ситуации
Siempre hay una razón para cantar y disfrutar
Всегда есть причина, чтобы петь и получать удовольствие
(Es que yo soy de aquí, aquí vivo yo)
(Потому что я родом отсюда, здесь я живу)
Tengo una alfombra arena y un martes multicolor
У меня ковёр из песка и вторник в расцветке
(Es que yo soy de aquí, aquí vivo yo)
(Потому что я родом отсюда, здесь я живу)
Si tengo la piel canela, tostadita por el Sol
Если у меня смуглая кожа, загоревшая от Солнца
(Es que yo soy de aquí, aquí vivo yo)
(Потому что я родом отсюда, здесь я живу)
No veo en ti rubio que se pinte el pelo y nos represente mejor
Я не вижу в тебе блондина, который красит волосы и лучше представляет нас
(Es que yo soy de aquí, aquí vivo yo)
(Потому что я родом отсюда, здесь я живу)
Busca un cuatro y un pandero y volvamos un fiestón
Возьми куатро и бубен, и вернемся на праздник
(Aquí vivo yo)
(Здесь я живу)
(Aquí vivo yo)
(Здесь я живу)
Yo vivo donde hay un Sol que no se apaga
Я живу там, где есть Солнце, которое никогда не гаснет
Y brilla de enero a enero en nuestras playas
И сияет с января по январь на наших пляжах





Writer(s): Juan Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.