Paroles et traduction Victor Mus - Qualquer Chão É Caminho (Ao Vivo no Circo Voador)
Seu
beijo
faz
a
minha
voz
secar
Его
поцелуй
заставляет
мой
голос
высохнуть
Como
um
rio
que
inunda
a
foz
Как
река
затопляет
устья
Matando
de
sede
o
mar
Убийство,
жажда,
море
O
abraço
que
tua
pele
dá
Прости,
что
твоя
кожа
дает
Não
tem
dó
de
mim
Не
жалей
меня
E
eu,
prisioneiro
И
я,
узник
Que
já
não
queria
escapar
Что
уже
не
хотел
бежать
Dou
mais
um
nó
pra
adiar
o
fim
Даю
еще
один
узел,
чтоб
отложить,
чтобы
Então
faça
Тогда
сделайте
Do
meu
corpo
tua
caça
Мое
тело
твоей
охоты
E
me
tome
И
меня
возьмите
Põe
teu
nome
Приведите
ваше
имя
Na
minha
poesia
В
моей
литература
Alivia
meu
medo
da
morte
Снимает
мой
страх
смерти
E
me
mostre
que
amor
И
покажите
мне,
что
любовь
Não
é
sorte,
é
heresia
Не
повезло,
это
ересь
É
pecado
que
cheira
a
milagre
Это
грех,
который
пахнет
чудо
Nosso
amor
não
tem
deus
que
consagre
Наша
любовь
не
есть
бог,
освятит
Nosso
amor
é
maior
Наша
любовь
больше
Do
que
tudo
no
mundo
Всего
в
мире
É
maior
que
qualquer
divindade
Больше,
чем
любое
божество
Pegue
minha
mão
e
me
leve
Возьми
мою
руку
и
возьмите
меня
Pra
onde
você
for
Куда
вы
идете
Não
me
deixe
sozinho
Не
оставь
меня
в
покое
Quero
estar
do
seu
lado
Хочу
быть
на
вашей
стороне
Com
você
não
há
caminho
errado
У
вас
есть
неправильный
путь
Qualquer
chão
é
caminho
Любой
пол
пути
Não
me
deixe
sozinho
Не
оставь
меня
в
покое
Quero
estar
do
seu
lado
Хочу
быть
на
вашей
стороне
Com
você
não
há
caminho
errado
У
вас
есть
неправильный
путь
Qualquer
chão
é
caminho
Любой
пол
пути
Na
palma
da
tua
mão
На
ладони
Que
o
mundo
gira
Что
мир
поворачивает
No
teu
sopro
de
vida
В
твое
дыхание
жизни
Que
o
meu
pulmão
respira
Мой
легких
дышит
Na
palma
da
tua
mão
На
ладони
Que
o
mundo
gira
Что
мир
поворачивает
No
teu
sopro
de
vida
В
твое
дыхание
жизни
Que
o
meu
pulmão
respira
Мой
легких
дышит
Na
palma
da
tua
mão
На
ладони
Que
o
mundo
gira
Что
мир
поворачивает
No
teu
sopro
de
vida
В
твое
дыхание
жизни
Que
o
meu
pulmão
respira
Мой
легких
дышит
Na
palma
da
tua
mão
На
ладони
Que
o
mundo
gira
Что
мир
поворачивает
No
teu
sopro
de
vida
В
твое
дыхание
жизни
Que
o
meu
pulmão
respira
Мой
легких
дышит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.