Paroles et traduction Victor Muñoz - Niégalo
Lejos
de
ti,
me
atormenta
el
recuerdo
feliz...
Far
from
you,
the
happy
memory
torments
me...
Cerca
de
ti,
no
puedo
ni
mirarte...
Near
you,
I
cannot
even
look
at
you...
Se
que
perdi
porque
tu
te
has
marchado...
I
know
I
have
lost
because
you
have
left...
Porque
tu
te
has
alejado
porque
ya
tu
no
me
quieres
como
yo
te
quiero
a
ti...
Because
you
have
gone
away
because
you
no
longer
love
me
the
way
I
love
you...
Me
enseñaste
a
querer,
y
por
eso
te
quise...
You
taught
me
to
love,
and
that's
why
I
loved
you...
Me
enseñaste
a
olvidar,
y
por
eso
yo
te
olvido...
You
taught
me
to
forget,
and
that's
why
I
forget
you...
Me
enseñaste
a
llorar
y
por
eso
he
llorado
yo
por
ti...
You
taught
me
to
cry
and
that's
why
I
cried
for
you...
Porque
fuiste
tu
quien
me
hizo
sufrir
quien
me
hizo
llorar...
Because
you
were
the
one
who
made
me
suffer,
who
made
me
cry...
Di
que
te
he
mentido
que
no
te
he
querido
anda
y
dilo
asi...
Tell
me
I
lied
That
I
did
not
love
you
Go
on
and
say
so...
Que
me
enseñaste
a
querer,
y
por
eso
te
quise...
That
you
taught
me
to
love,
and
that's
why
I
loved
you...
Me
enseñaste
a
olvidar,
y
por
eso
yo
te
olvido...
You
taught
me
to
forget,
and
that's
why
I
forget
you...
Me
enseñaste
a
llorar
y
por
eso
he
llorado
yo
por
ti...
You
taught
me
to
cry
and
that's
why
I
cried
for
you...
Porque
fuiste
tu
quien
me
hizo
sufrir
quien
me
hizo
llorar...
Because
you
were
the
one
who
made
me
suffer,
who
made
me
cry...
Di
que
te
he
mentido
que
no
te
he
querido
anda
y
dilo
asi...
Tell
me
I
lied
That
I
did
not
love
you
Go
on
and
say
so...
Niégalo!
> Que
yo
te
di
mi
vida
entera
Niegalo
> Que
me
rompiste
el
corazon
Niegalo
> Que
fuiste
tu
quien
dejo
todo!
Deny
it!
> That
I
gave
you
my
whole
life
Deny
it
> That
you
broke
my
heart
Deny
it
> That
it
was
you
who
left
everything!
Niegalo
> QUE
TU
CONMIGO
CONOCISTE
EL
AMOR!!
Deny
it
> THAT
YOU
KNEW
LOVE
with
ME!
NIEGALOOOOO
di
que
te
he
mentido
que
no
te
he
querido
anda
y
dilo
asiii...
DENY
IT
TELL
ME
I
LIED
THAT
I
DID
NOT
LOVE
YOU
GO
ON
AND
SAY
IT...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Tabares Posada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.