Paroles et traduction Victor O - Diaspora
Victor
O
Diaspora
Victor
O
Diaspora
79
rivé,
yo
di
mwen
sé
lété
79
winter,
I
told
myself
it
was
summer
Man
fini
konprann
té
ni
4 sézon
Man
finally
understood
that
there
were
4 seasons
Avion-an
pozé,
mi
nou
té
rivé
la
The
plane
landed,
we
had
arrived
here
Isi-a
tè
an
Frans
sé
la
mère
patrie
'
Here
in
France
it's
the
mother
country
'
Orly
16
degrés,
Bondié
ka
fè
fwet
Orly
16
degrees,
God
is
making
it
whip
Nou
tout
la
doubout
o
garde-à
vous
We're
all
standing
at
attention
Nou
rivé
dan
sité-nou
We
arrived
in
our
city
Fini
lé
ti-manman
doudou
No
more
little
mother
comfort
Fok
nou
mété
kò-nou
larel
We
have
to
hang
in
there
Si
nou
pa
lé
tounen
fonmi-fou
If
we
don't
want
to
become
ants
Es
yo
pa
té
manti
ban
nou
Didn't
they
lie
to
us
Fè
nou
kwè
sé
té
péyi-nou
Making
us
believe
it
was
our
country
Mé
an
tout
manniè
nou
fò
But
anyway
we're
strong
Sa
pa
lapli
pou
sa
mouyé
nou
It's
not
raining
so
it
won't
get
us
wet
Nou
sé
jan
ladiaspora
We
are
the
diaspora
Sen-Piè
ou
Morne-à-l'eau
Sen-Piè
ou
Morne-à-l'eau
Péyi-a
adan
tjè-nou
The
country
is
in
our
hearts
Épi
tan
pou
lékol
rivé
And
then
it
was
time
for
school
Yonn-dé
ti
tet
grennen
an
lakou-a
A
few
little
heads
gathered
in
the
yard
Mwen
koumansé
konprann
sa
ki
té
minorité
I
began
to
understand
what
a
minority
was
Pas
lanmitié
pa
ni
koulè
Because
friendship
has
no
color
Neg,
jòn,
blan
nou
viv
an
pè
Black,
yellow,
white
we
live
in
peace
Lè
ou
tibolonm
ou
bien
plis
nonm
ki
tout
gran-nonm
When
you're
a
little
kid
you're
more
of
a
man
than
all
the
adults
Stan
Smith
maré
an
pié
an
nou
Stan
Smith
tied
to
a
stake
in
us
Nou
ariyen,
nou
tout
fransé
We
are
Aryans,
we
are
all
French
Mé
yo
sa
di
kanmenm
man
ni
an
tet
negzagonal
But
they
will
say
anyway
that
I
have
a
hexagonal
head
Nou
sé
jan
ladiaspora
We
are
the
diaspora
Sen-Piè
ou
Morne-à-l'eau
Sen-Piè
ou
Morne-à-l'eau
Péyi-a
adan
tjè-nou
The
country
is
in
our
hearts
Man
wè
manman
délè
tris
le
maten
I
see
mom
crying
very
sadly
Pas
jou
kon
lannuit
Because
day
is
like
night
Ou
pa
té
ni
vaksen
You
didn't
have
a
vaccine
Pou
djéri
lanostalji
To
cure
nostalgia
Di
péyi-a
ou
pa
sa
bliyé
Say
you
will
never
forget
the
country
Ou
té
toloman
ou
vini
yich
manniok
You
had
so
much
you
came
for
cassava
Nonm,
fanm
paré
pou
ba
lavi-a
tjok
Men,
women
ready
to
give
their
lives
all
at
once
Péyi-a
doubout
an
tjè
an
nou
The
country
stands
in
all
our
hearts
Ka
pran
balan
pou
la
konket
Taking
off
to
conquer
Nou
sé
jan
ladiaspora
We
are
the
diaspora
Sen-Piè
ou
Morne-à-l'eau
Sen-Piè
ou
Morne-à-l'eau
Péyi-a
adan
tjè-nou
The
country
is
in
our
hearts
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joel Jaccoulet, Emmanuel Valere
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.