Paroles et traduction Victor O - Terres Sainville
Accueil
Paroles.Zouker.Com
Домашняя
Лирика.Цукер.Com
Interprètes
Интерпретируешь
Vous
recherchez
des
paroles
de
chansons
Вы
ищете
тексты
песен
Titre
Artiste
Texte
Название
Исполнитель
Текст
Terres
Sainville
Земли
Сенвиль
 Télécharge
la
Sonnerie
de
"Terres
Sainville"
 Скачать
мелодию
звонка
"Lands
Sainville"
Interprete:
VICTOR
O
Исполнитель:
Виктор
О
Genre:
Autres
Пол:
Другие
Album:
Revolucion
Karibeana
Альбом:
Revolucion
Karibeana
Année:
2009
Год
выпуска:
2009
Le
bitume
chauffe
sous
mes
pieds
usés,
Битум
нагревается
под
моими
изношенными
ногами,
La
vérité
sonne
désabusée,
Правда
звучит
разочарованно,
Je
ne
suis
plus
soldat,
et
à
grands
fracas,
Я
больше
не
солдат,
и
с
треском,
J'assume
ma
vie,
je
suis
le
djumpy
Я
беру
на
себя
ответственность
за
свою
жизнь,
я
Джампи
Il
est
loin
le
Sweet
Island
Dream,
Это
далеко
от
мечты
о
сладком
острове,
Ici
c'est
plutôt
Brutal
Gettho
Lean
Здесь
это
довольно
грубо,
слишком
худо
On
ne
me
voit
plus,
ne
me
regrette
même
plus,
Меня
больше
не
видят,
даже
не
жалеют
меня
больше,
Je
suis
un
fantôme,
une
virgule
dans
la
nuit,
Я
призрак,
запятая
в
ночи.
,
Il
y
a
pourtant
du
soleil
en
moi,
И
все
же
во
мне
есть
немного
солнечного
света,
Un
cœur
qui
bat
au
banc
de
l'espoir,
Сердце,
бьющееся
на
скамейке
надежды,
Je
me
rappelle
ce
que
disait
l'homme
au
visage
africain
au
bord
du
trottoir
Я
помню,
что
говорил
Человек
с
африканским
лицом
на
обочине
Comme
ils
tuent
les
gazelles,
demain,
ils
te
tueront
Как
они
убивают
Газелей,
завтра
они
убьют
тебя
Requiem
de
l'universel,
c'est
le
temps
des
chasseurs
d'hommes
Реквием
по
универсальному,
это
время
охотников
за
мужчинами
Et
Babylone
n'a
pas
d'pitié,
pour
ses
soldats
blessés
И
у
Вавилона
нет
жалости
к
своим
раненым
воинам
Alors
laissez
moi,
oui
j'ai
dit,
à
mes
nuits
aux
Terres
Sainville...
Так
что
позвольте
мне,
Да,
я
сказал,
провести
мои
ночи
в
землях
Сенвиль...
Je
suis
une
fille
publique
dominicaine,
Я
Доминиканская
публичная
девушка,
Je
donne
du
plaisir
dans
des
rues
malsaines,
Я
доставляю
удовольствие
на
нездоровых
улицах,
Et
pourtant
j'enlace
ce
que
vos
vies
délaissent,
И
все
же
я
связываю
воедино
то,
от
чего
уходят
ваши
жизни,
Je
sauve
vos
âmes
mais
vous
tiens
en
laisse,
Я
спасаю
ваши
души,
но
держу
вас
на
поводке,
Je
bois
un
peu,
beaucoup
par
désamour,
Я
пью
немного,
много
из-за
отсутствия
любви,
Je
tombe
à
genou
pour
une
carte
de
séjour,
Я
падаю
на
одно
колено,
чтобы
получить
вид
на
жительство,
Même
si
le
temps
court,
sur
mon
corps
fantôme,
Даже
если
времени
мало,
на
моем
призрачном
теле,
Pour
les
clés
de
ma
tour,
j'en
baiserai
des
hommes...
За
ключи
от
моей
башни
я
поцелую
из
них
мужчин...
Il
y
a
pourtant
du
soleil
en
moi,
И
все
же
во
мне
есть
немного
солнечного
света,
Un
cœur
qui
bat
au
banc
de
l'espoir
Сердце,
бьющееся
на
скамейке
надежды
Je
me
rappelle
ce
que
disait
l'homme
au
visage
africain
au
bord
du
trottoir
Я
помню,
что
говорил
Человек
с
африканским
лицом
на
обочине
Comme
ils
tuent
les
gazelles,
demain,
ils
te
tueront
Как
они
убивают
Газелей,
завтра
они
убьют
тебя
Requiem
de
l'universel,
c'est
le
temps
des
chasseurs
d'hommes.
Реквием
по
универсальному-это
время
охотников
за
людьми.
Babylone
n'a
pas
d'pitié,
pour
ses
soldats
blessés
Вавилон
не
испытывает
жалости
к
своим
раненым
воинам
Alors
laissez
moi,
oui
j'ai
dit,
à
mes
nuits
aux
Terres
Sainville...
Так
что
позвольте
мне,
Да,
я
сказал,
провести
мои
ночи
в
землях
Сенвиль...
Ô
zanmi,
ô
tant
aimée,
au
23
d'une
rue
ensoleillée
О
занми,
О
моя
любимая,
на
23-й
улице,
залитой
солнцем
Ici
court
le
souvenir
des
hommes,
à
table
en
chœur
au
bar
du
silence
Здесь
проходит
память
о
мужчинах,
хором
сидящих
за
столом
в
баре
тишины
Je
me
demande,
combien
de
moi
ici
Интересно,
сколько
меня
здесь
S'est
réveillé
aux
portes
de
l'oubli
Проснулся
на
пороге
забвения
Je
bénie
le
jour,
le
signe
d'un
ange
Я
благословляю
этот
день,
знак
ангела
Où
j'ai
retrouvé
la
trace
de
la
lune.
Где
я
нашел
след
Луны.
Il
y
a
je
sais,
du
soleil
ici
Я
знаю,
здесь
есть
немного
солнца
Un
cœur
qui
bat
au
rythme
de
la
ville
Сердце,
которое
бьется
в
такт
с
городом
Je
me
rappelle
ce
que
disait
l'homme
au
visage
africain
au
bord
du
trottoir
Я
помню,
что
говорил
Человек
с
африканским
лицом
на
обочине
Comme
ils
tuent
les
gazelles,
demain,
ils
te
tueront
Как
они
убивают
Газелей,
завтра
они
убьют
тебя
Requiem
de
l'universel,
c'est
le
temps
des
chasseurs
d'hommes.
Реквием
по
универсальному-это
время
охотников
за
людьми.
Babylone
n'a
pas
d'pitié,
pour
ses
soldats
blessés
Вавилон
не
испытывает
жалости
к
своим
раненым
воинам
Alors
laissez
moi,
oui
j'ai
dit,
à
mes
nuits
aux
Terres
Sainville...
Так
что
позвольте
мне,
Да,
я
сказал,
провести
мои
ночи
в
землях
Сенвиль...
Hmmm
Hmmm
Hmmm...
Хммм
Хммм
Хммм...
Laissez
moi
à
mes
nuits
aux
Terres
Sainville
Оставь
меня
на
мои
ночи
в
землях
Сенвиль
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emmanuel Valere
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.