Paroles et traduction Victor Olivatti - Humano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grama
verde
pôr
do
sol
Зеленая
трава,
закат
Te
enrosoco
feito
em
um
anzol,
em
mim
Я
тебя
подсекаю,
словно
на
крючок,
на
меня
Em
mim
amor,
em
mim
На
меня,
любовь
моя,
на
меня
Em
mim,
amor
em
mim
На
меня,
любовь
моя,
на
меня
Jeito
de
quem
nunca
quer
Как
тот,
кто
никогда
не
хочет
Não
deixa
pra
depois
mulher
Не
откладывай
на
потом,
женщина
Que
assim
ta
bom
demais
Ведь
так
хорошо
сейчас
Que
o
tempo
é
agora
Что
время
- это
сейчас
Lanço
um
foguete
ao
além
Запускаю
ракету
вдаль
Explodo
como
o
universo
Взрываюсь,
как
вселенная
Feito
big
bang
Словно
Большой
взрыв
Vem
sem
fim,
aliás
o
que
é
o
fim?
Приходи
без
конца,
кстати,
что
такое
конец?
Ninguém
sabe
de
nada,
o
meu
mundo
é
assim
Никто
ничего
не
знает,
мой
мир
таков
Sempre
quis
que
fosse
claro,
como
o
amor
que
eu
te
dei
Всегда
хотел,
чтобы
было
ясно,
как
любовь,
которую
я
тебе
подарил
Quanto
mais
aprendo
vejo
quanto
menos
sei
Чем
больше
узнаю,
тем
больше
понимаю,
как
мало
я
знаю
Sempre
quis
que
fosse
claro,
como
o
amor
que
eu
te
dei
Всегда
хотел,
чтобы
было
ясно,
как
любовь,
которую
я
тебе
подарил
Quanto
mais
aprendo
vejo
quanto
menos
sei
Чем
больше
узнаю,
тем
больше
понимаю,
как
мало
я
знаю
Ha,
ha,
ha,
ha,
ha!
Ха,
ха,
ха,
ха,
ха!
Grama
verde
pôr
do
sol
Зеленая
трава,
закат
Te
enrosoco
feito
em
um
anzol,
em
mim
Я
тебя
подсекаю,
словно
на
крючок,
на
меня
Em
mim
amor,
em
mim
На
меня,
любовь
моя,
на
меня
Em
mim,
amor
em
mim
На
меня,
любовь
моя,
на
меня
Jeito
de
quem
nunca
quer
Как
тот,
кто
никогда
не
хочет
Não
deixa
pra
depois
mulher
Не
откладывай
на
потом,
женщина
Que
assim
ta
bom
demais
Ведь
так
хорошо
сейчас
Que
o
tempo
é
agora
Что
время
- это
сейчас
Lanço
um
foguete
ao
além
Запускаю
ракету
вдаль
Explodo
como
o
universo
Взрываюсь,
как
вселенная
Feito
big
bang
Словно
Большой
взрыв
Vem
sem
fim,
aliás
o
que
é
o
fim?
Приходи
без
конца,
кстати,
что
такое
конец?
Ninguém
sabe
de
nada,
o
meu
mundo
é
assim
Никто
ничего
не
знает,
мой
мир
таков
Sempre
quis
que
fosse
claro,
como
o
amor
que
eu
te
dei
Всегда
хотел,
чтобы
было
ясно,
как
любовь,
которую
я
тебе
подарил
Quanto
mais
aprendo
vejo
quanto
menos
sei
Чем
больше
узнаю,
тем
больше
понимаю,
как
мало
я
знаю
Sempre
quis
que
fosse
claro,
como
o
amor
que
eu
te
dei
Всегда
хотел,
чтобы
было
ясно,
как
любовь,
которую
я
тебе
подарил
Quanto
mais
aprendo
vejo
quanto
menos
sei
Чем
больше
узнаю,
тем
больше
понимаю,
как
мало
я
знаю
Ha,
ha,
ha,
ha,
ha!
Ха,
ха,
ха,
ха,
ха!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Utinga
date de sortie
01-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.