Victor Olivatti - Humano - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Victor Olivatti - Humano




Humano
Человек
Grama verde pôr do sol
Зеленая трава, закат
Te enrosoco feito em um anzol, em mim
Я тебя подсекаю, словно на крючок, на меня
Em mim amor, em mim
На меня, любовь моя, на меня
Em mim, amor em mim
На меня, любовь моя, на меня
Jeito de quem nunca quer
Как тот, кто никогда не хочет
Não deixa pra depois mulher
Не откладывай на потом, женщина
Que assim ta bom demais
Ведь так хорошо сейчас
Que o tempo é agora
Что время - это сейчас
Lanço um foguete ao além
Запускаю ракету вдаль
Explodo como o universo
Взрываюсь, как вселенная
Feito big bang
Словно Большой взрыв
Vem sem fim, aliás o que é o fim?
Приходи без конца, кстати, что такое конец?
Ninguém sabe de nada, o meu mundo é assim
Никто ничего не знает, мой мир таков
Sempre quis que fosse claro, como o amor que eu te dei
Всегда хотел, чтобы было ясно, как любовь, которую я тебе подарил
Quanto mais aprendo vejo quanto menos sei
Чем больше узнаю, тем больше понимаю, как мало я знаю
Sempre quis que fosse claro, como o amor que eu te dei
Всегда хотел, чтобы было ясно, как любовь, которую я тебе подарил
Quanto mais aprendo vejo quanto menos sei
Чем больше узнаю, тем больше понимаю, как мало я знаю
Ha, ha, ha, ha, ha!
Ха, ха, ха, ха, ха!
Grama verde pôr do sol
Зеленая трава, закат
Te enrosoco feito em um anzol, em mim
Я тебя подсекаю, словно на крючок, на меня
Em mim amor, em mim
На меня, любовь моя, на меня
Em mim, amor em mim
На меня, любовь моя, на меня
Jeito de quem nunca quer
Как тот, кто никогда не хочет
Não deixa pra depois mulher
Не откладывай на потом, женщина
Que assim ta bom demais
Ведь так хорошо сейчас
Que o tempo é agora
Что время - это сейчас
Lanço um foguete ao além
Запускаю ракету вдаль
Explodo como o universo
Взрываюсь, как вселенная
Feito big bang
Словно Большой взрыв
Vem sem fim, aliás o que é o fim?
Приходи без конца, кстати, что такое конец?
Ninguém sabe de nada, o meu mundo é assim
Никто ничего не знает, мой мир таков
Sempre quis que fosse claro, como o amor que eu te dei
Всегда хотел, чтобы было ясно, как любовь, которую я тебе подарил
Quanto mais aprendo vejo quanto menos sei
Чем больше узнаю, тем больше понимаю, как мало я знаю
Sempre quis que fosse claro, como o amor que eu te dei
Всегда хотел, чтобы было ясно, как любовь, которую я тебе подарил
Quanto mais aprendo vejo quanto menos sei
Чем больше узнаю, тем больше понимаю, как мало я знаю
Ha, ha, ha, ha, ha!
Ха, ха, ха, ха, ха!





Victor Olivatti - Utinga
Album
Utinga
date de sortie
01-03-2015



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.