Victor Rathnayake - Dewram Wehere - traduction des paroles en allemand

Dewram Wehere - Victor Rathnayaketraduction en allemand




Dewram Wehere
Dewram Wehera Tempel
දෙව්රම් වෙහෙරේ
Im Dewram Wehera Tempel,
හිමි වැඩ සිටි සමයේ
zur Zeit, als der Herr weilte,
මා සිටියානම් සමිදුනි ඔබ පිළිසරණ පතා
wenn ich dagewesen wäre, oh Herr, Eure Zuflucht suchend,
මම එමි බවදුරු කතර ගෙවා
komme ich, die Wüste des Leidens durchquerend.
සහසක් දොම්නස් දුක් ගිනි අතරේ
Inmitten tausender Leiden und Feuer des Kummers,
දැවෙන මහද සිතිවිලි ගිණි අදුරේ
brennt mein Herz in der Dunkelheit feuriger Gedanken.
සමිද ඔබේ පිළිරුව දුටු පමණින්
Oh Herr, allein beim Anblick Eures Bildnisses,
නිවී නිවී යන අරුමය කිමද...
welch Wunder ist es, dass es abkühlt und erlischt...
දෙව්රම් වෙහෙරේ...//
Im Dewram Wehera Tempel...//
ජීවමානවන් හිමි දැක ගන්නට
Um den Herrn lebendig zu sehen,
මා නෙත කල පින් මද බව වැටහිනි
verstehe ich, dass mein Verdienst gering war.
එහෙයින් හිමි අනුරුව අභියස සිට
Daher, vor dem Abbild des Herrn stehend,
බවුන් වඩමි මෙත් බුදුන් දකින්නට
meditiere ich, um den Maitreya Buddha zu sehen.
දෙව්රම් වෙහෙරේ...//
Im Dewram Wehera Tempel...//
ගායනය - වික්ටර් රත්නායක
Gesungen von - Victor Rathnayake





Writer(s): Victor Rathnayake


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.