Victor Rathnayake - Epa Hiru Payanna - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Victor Rathnayake - Epa Hiru Payanna




Epa Hiru Payanna
Epa Hiru Payanna
Epa Hiru Payanna - එපා හිරු පායන්න
Epa Hiru Payanna - Darling, Don't Set Sun
එපා හිරු පායන්න අදින් පසු මගෙ ලොවට,
My darling, don't set in my world from now on,
අදයි අවසන් දවස ඇගෙන් මා හා මගෙන් සමුගන්න.
Today is the last day, you part from me and me from you.
සැඳෑ තරු නොදිලෙන්න සරා සඳ නොනගින්න,
Let not the evening star appear, let not the bright moon rise,
වෙලී යුගඳුර සතර අනු දිසා ගිලගන්න.
Let the scent of creepers envelope all four directions.
ගලා යන නදී දොළ මිදී මිදී නැවතී ඉන්න.
Let the flowing rivers and brooks stop flowing.
ලිය මඩල තුරු සිරස එපා මල පළඳින්න,
Let not the earth don a crown of flowers, let no flower bloom,
වසන්තය නිමාවී කොවුලනේ ගොළුවන්න.
Let spring end and let nightingales fall silent.
සොබාදම් නෑසියනි සැලී සැලී කම්පාවන්න.
Let not beautiful women laugh, let them all tremble.
එපා හිරු පායන්න අදින් පසු මගෙ ලොවට,
My darling, don't set in my world from now on,
අදයි අවසන් දවස ඇගෙන් මා හා මගෙන් සමුගන්න.
Today is the last day, you part from me and me from you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.