Victor Rathnayake - Pawe Wala - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Victor Rathnayake - Pawe Wala




Pawe Wala
Плывущие облака
පාවේ වළා...
Плывут облака...
ඈත කඳු බලා...
Вдаль, к горам, влекут мой взгляд...
ඈ. ආදරේ අමා.
Ты... любовь моя, небесный дар.
මා. හද මවා... //
Я... сердце тебе подарю. //
කඳුලැල්ලෙන් හසරැල්ලෙන්
Сквозь слезы и смех,
සිහින මැවෙනවා...
Рождаются мечты...
ජීවිතයේ මිහිරි සුවේ
Сладость жизни,
මහද නැගෙනවා...
В сердце моем расцветает.
ආලෝකේ විහිදා
Свет разливается,
සංකා නැසේ
Страхи исчезают,
සුසුම් රැලි මැකේ.
Вздохи затихают.
පහන් පෙම දිනේ.
Любовь, как светильник, горит.
පාවේ වළා...
Плывут облака...
ඈත කඳු බලා...
Вдаль, к горам, влекут мой взгляд...
ඈ. ආදරේ අමා.
Ты... любовь моя, небесный дар.
මා. හද මවා... //
Я... сердце тебе подарю. //
හාදව පෙම් බැන්ද රුවින්
С твоим нежным образом,
පාළුව මැකුනා
Одиночество исчезло,
ආදර ලොව අන්ද නොවී
Не ослепнув в мире любви,
දෙහදක නැගෙනා
В двух сердцах зарождается
දෑසේ මැවේ ආදරේ මල් හිනා
В глазах отражается любовь, цветущая улыбка,
තුටින් පිරි ලොවේ
В мире, полном радости,
සහන් එළි නැගේ
Заря счастья восходит,
පහන් පෙම දිගේ
В свете нашей любви.
පාවේ වළා...
Плывут облака...
ඈත කඳු බලා...
Вдаль, к горам, влекут мой взгляд...
ඈ. ආදරේ අමා.
Ты... любовь моя, небесный дар.
මා. හද මවා... //
Я... сердце тебе подарю. //






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.