Victor Ruiz - Nevermind - Original Mix - traduction des paroles en allemand

Nevermind - Original Mix - Victor Ruiztraduction en allemand




Nevermind - Original Mix
Nevermind - Original Mix
We can now, now to the bone,
Wir können jetzt, jetzt bis auf die Knochen,
Get up!
Steht auf!
Get up!
Steht auf!
Crowd of people gather,
Eine Menschenmenge versammelt sich,
But you know what I mean,
Aber ihr wisst, was ich meine,
The voice it's been silenced,
Die Stimme, sie wurde zum Schweigen gebracht,
And it's begs to scream,
Und sie fleht darum zu schreien,
Get up!
Steht auf!
Remember what it though like?
Erinnert ihr euch, wie es war?
Is there mercy for the men?
Gibt es Gnade für die Männer?
Who knows only his ambition,
Der nur seinen Ehrgeiz kennt,
Whos dream has become his nightmare,
Dessen Traum zu seinem Albtraum wurde,
Is there mercy for those whos trys so hard?
Gibt es Gnade für jene, die sich so sehr bemühen?
They forgot why, why there is no mercy?
Sie haben vergessen warum, warum es keine Gnade gibt?
Nevermind!
Nevermind!
We Nevermind!
Wir sagen Nevermind!
We turn our heads around,
Wir wenden uns ab,
We lived a dream,
Wir lebten einen Traum,
A brand new dream and turn it all around,
Einen brandneuen Traum und drehen alles um,
Nevermind!
Nevermind!
Nevermind is a history growing old,
Nevermind ist eine Geschichte, die alt wird,
One more day.
Ein weiterer Tag.
One more week.
Eine weitere Woche.
One more lie to be told,
Eine weitere Lüge, die erzählt wird,
Nevermind!
Nevermind!
Nevermind!
Nevermind!





Writer(s): Victor Ruiz Huidobro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.