Victor Rutty feat. Rober del Pyro & DJ Kaef - Atentado en el Congreso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Victor Rutty feat. Rober del Pyro & DJ Kaef - Atentado en el Congreso




Atentado en el Congreso
Attack on Congress
Se trata como acordamos en esta cámara y como reclaman los ciudadanos,
It is about, as we agreed in this chamber and as the citizens demand,
De ofrecer lejos de medidas improvisadas socoyunculares una respuesta a la corrupción amplia,
To offer, far from improvised, underhand measures, a broad response to corruption,
Firme, eficaz y durarera
Firm, effective and lasting
La mas amplia que se a dado en España sin duda pero tambien la mas rigurosa.
The broadest that has been given in Spain without a doubt, but also the most rigorous.
Por eso he decidido presentar al hedonismo y responder a su señoría en persona.
That is why I have decided to appear before hedonism and respond to your Lordship in person.
Cuesta bajo y sin frenos,
Low cost and without brakes,
Sueldos por los suelos, jovenes viajando al extranjero,
Salaries on the floor, young people traveling abroad,
No me creo que esto lo cambie podemos, no, no me creo nada hasta que no lo veo.
I don't think we can change this, no, I don't believe anything until I see it.
Bolsos llenos como los Pujol, así me independizo yo del pueblo español,
Bags full like the Pujols, that's how I become independent from the Spanish people,
Familia Botín y sus negocios con mafiosos, que Iñaki Urdangarín siga en la calle es vergonzoso.
The Botín family and their business with mobsters, that Iñaki Urdangarín is still on the street is shameful.
La crisis una escusa en tu despido,
The crisis is an excuse for your dismissal,
No existe justicia en un sistema corrompido lucha y podrás ser abatido,
There is no justice in a corrupt system fight and you may be shot down,
Habláis de los desahucios pero no de los suicidios.
You talk about evictions but not about suicides.
Sobrevivo a la crisis haciendo eses,
I survive the crisis by swerving,
Con facturas que pagar todos los meses,
With bills to pay every month,
Rajoy haciendo tratos con la Merkel y España cansada de un gobierno que sólo miente,
Rajoy making deals with Merkel and Spain tired of a government that only lies,
Millones de parados, recortes en salud y enseñanza,
Millions of unemployed, cuts in health and education,
Los bancos una estafa, la monarquía un engaño,
Banks a scam, the monarchy a hoax,
La puta de Esperanza Aguirre de fuga en su carro.
The bitch Esperanza Aguirre fleeing in her car.
La Cléber buscándose la vida como puede,
The Cléber making a living as best she can,
En contra de reformas y de leyes, políticas austeras y politicos que mienten,
Against reforms and laws, austerity policies and politicians who lie,
¿Dónde está el dinero que ha robado toda esa gente?
Where is the money that all those people have stolen?
Dile a Montoro que se muera, al hijo de Esperanza Aguirre que Cecilia curra fuera, asesor de economía menudo fiera
Tell Montoro to die, to Esperanza Aguirre's son that Cecilia works outside, economic advisor, yes, what a beast
Chupando del tarro no les dobla la cartera,
Sucking from the pot doesn't double their wallet,
Puta Soraya ojalá te ahogues en la playa, no salgas viva vaya vaya a donde vayas.
Fucking Soraya I hope you drown on the beach, don't come out alive wherever you go.
A la zorra de Ana Mato impacto de metralla. La vergüenza del país ¿porqué no te callas?
To the fox Ana Mato impact of shrapnel. The shame of the country why don't you shut up?
Mira esta mierda como suena, como sube, como vuela y hace boom en la Zarzuela,
Look at this shit how it sounds, how it goes up, how it flies and goes boom in the Zarzuela,
Puto Gallardón te den por el culo y te duela ojalá que hubiese abortado tu bisabuela.
Fucking Gallardón they give you up the ass and it hurts I wish your great-grandmother had aborted.
Coger al ministro Muerl golpea hasta dejarlo muerto,
Grab Minister Muerl beat him to death,
Ve al colegio los curas y entierralo en su huerto.
Go to the school the priests and bury him in his garden.
El Ibex 35 hijo cuidalos que abdico eso si hijos putas tienen miel en el hocico.
The Ibex 35 son take care of them I abdicate that if sons of bitches have honey in their snout.
Retrocedamos en el tiempo al primer dia, entre cuatro familias el dinero repartían.
Let's go back in time to the first day, four families shared the money.
Que jodan a esta monarquía que se pudra la puta corrupta Infanta si menuda alpía.
Fuck this monarchy that may the corrupt fucking Infanta rot if what a climber.
Que le jodan a Iberdrola, Telefónica, la nueva reina del país es anoréxica, más de media España ya aclamando la República corrupción política de magnitudes épicas.
Fuck Iberdrola, Telefónica, the new queen of the country is anorexic, more than half of Spain already clamoring for the Republic political corruption of epic magnitudes.





Writer(s): ADRIAN SAUCO CANETE, ROBERTO PEREZ GARCIA, VICTOR VILLEGAS GARCIA

Victor Rutty feat. Rober del Pyro & DJ Kaef - Origenes
Album
Origenes
date de sortie
15-04-2015



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.