Paroles et traduction Victor Rutty feat. Rober del Pyro & DJ Kaef - Sigue Adelante
Sigue Adelante
Двигайся вперед
Las
personas
van
y
vienen,
cuida
a
muerte
de
tu
gente
Люди
приходят
и
уходят,
береги
своих
как
зеницу
ока
No
me
siento
diferente
Я
не
чувствую
себя
другим
Superamos
tiempos
malos
que
nos
hicieron
más
fuertes
Мы
преодолели
трудные
времена,
которые
сделали
нас
сильнее
Convivimos
como
hermanos
Мы
живем
как
братья
Prometimos
no
cambiar,
pero
hemos
cambiado
Мы
обещали
не
меняться,
но
мы
изменились
Orgulloso
de
todo
lo
que
hago
Я
горжусь
всем,
что
делаю
Vivimos
el
presente
sin
pensar
en
el
pasado
Мы
живем
настоящим,
не
думая
о
прошлом
Ando
con
los
pies
descalzos
sobre
el
fuego
Я
хожу
босиком
по
огню
Lo
que
tengas
que
hacer
hazlo
no
lo
dejes
para
luego
Что
бы
ты
ни
делал,
сделай
это,
не
откладывай
Dedicado
a
aquellos
que
se
fueron
Посвящается
тем,
кто
ушел
Que
viajaron
fuera
pa′
cumplir
un
sueño
Кто
уехал
за
границу,
чтобы
осуществить
свою
мечту
Lejos
de
lo
que
ya
fue
queda
el
recuerdo
Вдали
от
прошлого
остаются
воспоминания
Aquellos
tiempos
no
van
a
volver,
bro
Те
времена
не
вернутся,
братан
Demasiado
tiempo
pa'
retroceder
Слишком
много
времени,
чтобы
повернуть
назад
Demasiado
tarde
pa′
pensar
en
el
ayer
Слишком
поздно
думать
о
прошлом
Yo
vivo
en
mis
sueños
no
quiero
verme
despierto
Я
живу
в
своих
мечтах,
не
хочу
просыпаться
Yo
vivo
en
mis
sueños
no
quiero
verme
despierto
Я
живу
в
своих
мечтах,
не
хочу
просыпаться
Si
vives
en
el
paro,
te
sientes
raro
Если
ты
безработный,
ты
чувствуешь
себя
странно
La
puta
tempestad
que
no
te
deja
ver
el
faro
Эта
чертова
буря
не
дает
тебе
увидеть
маяк
Va
pa'
ti,
te
la
dedico
Это
для
тебя,
я
посвящаю
тебе
это
Por
la
igualdad
entre
el
hombre
y
la
mujer,
te
sientas
chica
o
chico
За
равенство
между
мужчиной
и
женщиной,
чувствуешь
ли
ты
себя
девушкой
или
парнем
Por
la
paz,
no
a
la
guerra
За
мир,
против
войны
Y
que
algún
día
sea
si
en
toda
la
faz
de
esta
maldita
tierra
И
пусть
однажды
так
будет
на
всей
этой
проклятой
земле
Por
solidaridad,
no
seas
apático
За
солидарность,
не
будь
равнодушным
Paso
las
noches
en
vela,
tío
no
seas
un
lunático
Я
не
сплю
ночами,
чувак,
не
будь
сумасшедшим
Están
pintando
todo
de
color
tristeza
Они
раскрашивают
все
в
цвет
печали
El
mundo
es
una
esfera,
nunca
encajaron
las
piezas
Мир
- это
сфера,
кусочки
никогда
не
сойдутся
Pues
que
esperas,
lo
mismo
pasa
en
tu
cabeza
Чего
же
ты
ждешь,
то
же
самое
происходит
и
у
тебя
в
голове
La
tercera
guerra
mundial
y
final
ya
empieza
Начинается
третья
мировая
и
последняя
война
Occidente
tío,
esta
presa
del
pánico
Запад,
весь
в
панике
Mira
la
cuenta
corriente
del
estado
islámico
Посмотри
на
счет
в
банке
у
ИГИЛ
Política,
camisas
bien
planchas
en
metálico
Политика,
хорошо
выглаженные
рубашки
из
металла
Religión,
devotos,
ideatos
tan
fanáticos
Религия,
фанатики,
фанатичные
идеи
Yo
vivo
en
mis
sueños
no
quiero
verme
despierto
Я
живу
в
своих
мечтах,
не
хочу
просыпаться
Yo
vivo
en
mis
sueños
no
quiero
verme
despierto
Я
живу
в
своих
мечтах,
не
хочу
просыпаться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Perez Garcia, Adrian Sauco Canete, Victor Villegas Garcia
Album
Origenes
date de sortie
15-04-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.