Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tá
complicado
eu
sei
It's
complicated,
I
know
Eu
tô
contando
as
horas
pra
te
ver
de
novo
I'm
counting
the
hours
to
see
you
again
Bata
em
minha
porta,
qual
é
o
seu
medo
Knock
on
my
door,
what
are
you
afraid
of?
O
que
que
aconteceu?
What
happened?
Quem
te
deixou
assim?
Who
made
you
like
this?
Me
deixa
ser
só
seu
Let
me
be
yours
alone
Tá
complicado
eu
sei
It's
complicated,
I
know
Mas
vê
se
não
demora
pra
se
entregar
But
don't
delay
in
giving
yourself
up
Eu
posso
ser
a
cura
desse
teu
olhar
I
can
be
the
cure
for
that
look
in
your
eyes
Que
anda
tão
distante,
é
fácil
enxergar
That
looks
so
distant,
it's
easy
to
see
Enquanto
estivermos
juntos
vamos
construir
As
long
as
we're
together,
we'll
build
Um
amor
que
ninguém
destrói
A
love
that
no
one
can
destroy
Vou
ser
o
seu
herói
I'll
be
your
hero
Me
conta
qual
é
o
segredo
o
enigma
Tell
me
what's
the
secret,
the
enigma
Que
esconde
o
seu
passado
que
te
faz
chorar
That
hides
your
past
that
makes
you
cry
Eu
quero
ser
a
bússola
pra
te
guiar
I
want
to
be
the
compass
to
guide
you
No
deserto
ou
paraíso
eu
sempre
vou
estar
In
the
desert
or
paradise,
I'll
always
be
there
Me
conta
qual
é
o
segredo
o
enigma
Tell
me
what's
the
secret,
the
enigma
Que
esconde
o
seu
passado
que
te
faz
chorar
That
hides
your
past
that
makes
you
cry
Eu
quero
ser
a
bússola
pra
te
guiar
I
want
to
be
the
compass
to
guide
you
No
deserto
ou
paraíso
eu
sempre
vou
estar
In
the
desert
or
paradise,
I'll
always
be
there
Tá
complicado
eu
sei
It's
complicated,
I
know
Mas
vê
se
não
demora
pra
se
entregar
But
don't
delay
in
giving
yourself
up
Eu
posso
ser
a
cura
desse
teu
olhar
I
can
be
the
cure
for
that
look
in
your
eyes
Que
anda
tão
distante,
é
fácil
enxergar
That
looks
so
distant,
it's
easy
to
see
Enquanto
estivermos
juntos
vamos
construir
As
long
as
we're
together,
we'll
build
Um
amor
que
ninguém
destrói
A
love
that
no
one
can
destroy
Vou
ser
o
seu
herói
I'll
be
your
hero
Me
conta
qual
é
o
segredo
o
enigma
Tell
me
what's
the
secret,
the
enigma
Que
esconde
o
seu
passado
que
te
faz
chorar
That
hides
your
past
that
makes
you
cry
Eu
quero
ser
a
bússola
pra
te
guiar
I
want
to
be
the
compass
to
guide
you
No
deserto
ou
paraíso
eu
sempre
vou
estar
In
the
desert
or
paradise,
I'll
always
be
there
Me
conta
qual
é
o
segredo
o
enigma
Tell
me
what's
the
secret,
the
enigma
Que
esconde
o
seu
passado
que
te
faz
chorar
That
hides
your
past
that
makes
you
cry
Eu
quero
ser
a
bússola
pra
te
guiar
I
want
to
be
the
compass
to
guide
you
No
deserto
ou
paraíso
eu
sempre
vou
estar
In
the
desert
or
paradise,
I'll
always
be
there
Eu
sempre
vou
estar
I'll
always
be
there
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.