Paroles et traduction Victor Vernal - Aunque me digas borracho
Aunque me digas borracho
Even If You Call Me a Drunk
Aunque
me
digas
borracho
Even
if
you
call
me
a
drunk
Hoy
quiero
vender
mil
verso
en
miles
canciones
que
no
avia
cantado
Today
I
want
to
sell
a
thousand
verses
in
a
thousand
songs
I
haven't
sung
before
Hoy
quiero
decirle
al
mundo
Gracias
al
cielo
de
ti
me
Librado
Today
I
want
to
tell
the
world,
"Thank
you
heavens
for
freeing
me
from
you"
Quiero
plasmar
en
mis
versos
I
want
to
express
in
my
verses
Qué
a
mí
no
ahy
de
rencor
por
lo
que
ha
pasado
That
I
hold
no
grudge
for
what
has
passed
Y
aunque
por
ti
Fui
un
borracho
ya
eso
no
importa
de
ti
me
e
Librado
And
even
though
I
was
a
drunk
because
of
you,
that
doesn't
matter
anymore,
I'm
free
from
you
Quiero
que
sepas
que
el
llanto
que
por
ti
emanada
ya
hoy
a
cesado
I
want
you
to
know
that
the
tears
I
shed
for
you
have
finally
ceased
Sólo
déjanos
remaso
de
tus
recuerdo
por
fin
lo
e
sobrado
Only
remnants
of
your
memory
remain,
I've
finally
overcome
it
Que
hoy
siento
no
estar
frente
frente
a
ti
para
desmostrate
And
today
I
regret
not
being
face
to
face
with
you
to
show
you
Que
aunque
me
digas
borracho
féliz
féliz
That
even
if
you
call
me
a
drunk,
I'm
happy,
happy
Feliz
sin
ti
feliz
sin
ti
Happy
without
you,
happy
without
you
De
mi
vida
te
he
sacado
detras
ira
la
bebida
I've
removed
you
from
my
life,
the
drink
will
follow
Ya
de
que
algo
me
a
ayudado
a
calmar
tantas
heridas(bis)
At
least
it
helped
me
heal
so
many
wounds
(repeat)
Un
gran
desli
tu
vida
creyendo
que
ayaba
la
mujer
soñada
It
was
a
big
mistake
to
believe
I
had
found
the
woman
of
my
dreams
in
you
Y
se
vendio
un
monumento
que
a
pasar
el
tiempo
se
descrebrajava
And
a
monument
was
sold
that
crumbled
over
time
Y
al
hirse
demoronando
pedaso
a
pedaso
And
as
it
fell
apart,
piece
by
piece
Yo
me
consumia
y
en
la
botella
I
was
consumed,
and
in
the
bottle
Encontraba
alivio
inmediato
que
mi
alma
queria
I
found
the
immediate
relief
my
soul
craved
Quiero
que
sepa
que
el
llanto
que
I
want
you
to
know
that
the
tears
Por
ti
emanava
por
ti
ya
hoy
a
sesado
That
flowed
for
you
have
finally
stopped
Sólo
déjanos
remaso
de
tus
recuerdo
por
fin
lo
e
sobrado
Only
remnants
of
your
memory
remain,
I've
finally
overcome
it
Que
hoy
siento
no
estar
frente
frente
a
ti
para
desmostrate
And
today
I
regret
not
being
face
to
face
with
you
to
show
you
Que
aunque
me
digas
borracho
féliz
féliz
feliz
sin
ti
feliz
sin
ti
That
even
if
you
call
me
a
drunk,
I'm
happy,
happy,
happy
without
you,
happy
without
you
De
mi
vida
Te
he
sacado
detras
ira
la
bebida
I've
removed
you
from
my
life,
the
drink
will
follow
Ya
de
que
algo
me
a
ayudado
a
calmar
tantas
heridas
At
least
it
helped
me
heal
so
many
wounds
Tu
me
decias
borracho
y
ahora
soy
feliz
sin
ti(bis)
You
called
me
a
drunk,
and
now
I'm
happy
without
you
(repeat)
Borracho
pero
feliz
Drunk
but
happy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.