Victor Wooten - Justice - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Victor Wooten - Justice




Justice
Правосудие
Here we go talk about justice
Ну вот, давай поговорим о правосудии.
Hush this we're not supposed to discuss this
Тсс, мы не должны это обсуждать.
We got to hide it in a song
Мы должны скрыть это в песне.
We got to keep things quiet
Мы должны молчать об этом.
They don't want us to riot
Они не хотят, чтобы мы бунтовали.
Got to make it like nothings wrong
Сделать вид, что всё в порядке.
Cause when you talk about politics
Потому что, говоря о политике,
You got to talk about all of it
Ты должна говорить обо всём.
You can't leave nothing out
Ты не можешь ничего упустить.
We need to walk up to the front door
Нам нужно подойти к входной двери
Tell em we ain't taking it no more
и сказать им, что мы больше не потерпим этого.
Whats it all about, about justice
О чём это всё? О правосудии?
I said its about justice
Я сказал, речь идёт о правосудии.
And now my heats been turned off from my job
Меня отключили от отопления на работе.
I've been laid off what am I gonna do
Меня уволили. Что мне делать?
What is the shape i'm in because of my dark skin
В каком я положении из-за цвета моей кожи?
Now I know that can't be true
Хотя я знаю, что не в этом дело.
And since we're all down here together
И так как мы все здесь вместе,
Got to work to make it better
Нужно работать, чтобы сделать жизнь лучше.
Do out best for what its worth
Делать всё возможное, чего бы это ни стоило.
But you now the rules are bent
Но ты же знаешь, что правила искажены,
When you have to pay rent just to live on Earth
когда тебе нужно платить аренду, просто чтобы жить на Земле.
Where're talking about justice
Мы говорим о правосудии.
Well we talk about justice
Мы говорим о правосудии.
It's all about justice
Всё дело в правосудии.
Justice
Правосудие.
Justice
Правосудие.
Justice
Правосудие.
Break it down now
Давай разберёмся.
First I read about it
Сначала я прочитал об этом.
I tried to forget about it
Я пытался забыть об этом.
I didn't think about it for a while
Я долгое время не думал об этом.
About what they mean
О том, что они имеют в виду:
22 cops on the scene and only 4 go to trial
22 полицейских на месте происшествия, и только 4 предстанут перед судом.
Its about justice
Речь идёт о правосудии.
Its about justice
Речь идёт о правосудии.
What you say
Что ты сказала?
Its about justice
Речь идёт о правосудии.
Tell everybody what we gotta have
Скажи всем, что нам нужно.
Its about justice
Речь идёт о правосудии.
Its about justice
Речь идёт о правосудии.





Writer(s): Victor Lemonte Wooten


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.