Paroles et traduction Victor Wooten - Justice
Here
we
go
talk
about
justice
Ну
вот,
давай
поговорим
о
правосудии.
Hush
this
we're
not
supposed
to
discuss
this
Тсс,
мы
не
должны
это
обсуждать.
We
got
to
hide
it
in
a
song
Мы
должны
скрыть
это
в
песне.
We
got
to
keep
things
quiet
Мы
должны
молчать
об
этом.
They
don't
want
us
to
riot
Они
не
хотят,
чтобы
мы
бунтовали.
Got
to
make
it
like
nothings
wrong
Сделать
вид,
что
всё
в
порядке.
Cause
when
you
talk
about
politics
Потому
что,
говоря
о
политике,
You
got
to
talk
about
all
of
it
Ты
должна
говорить
обо
всём.
You
can't
leave
nothing
out
Ты
не
можешь
ничего
упустить.
We
need
to
walk
up
to
the
front
door
Нам
нужно
подойти
к
входной
двери
Tell
em
we
ain't
taking
it
no
more
и
сказать
им,
что
мы
больше
не
потерпим
этого.
Whats
it
all
about,
about
justice
О
чём
это
всё?
О
правосудии?
I
said
its
about
justice
Я
сказал,
речь
идёт
о
правосудии.
And
now
my
heats
been
turned
off
from
my
job
Меня
отключили
от
отопления
на
работе.
I've
been
laid
off
what
am
I
gonna
do
Меня
уволили.
Что
мне
делать?
What
is
the
shape
i'm
in
because
of
my
dark
skin
В
каком
я
положении
из-за
цвета
моей
кожи?
Now
I
know
that
can't
be
true
Хотя
я
знаю,
что
не
в
этом
дело.
And
since
we're
all
down
here
together
И
так
как
мы
все
здесь
вместе,
Got
to
work
to
make
it
better
Нужно
работать,
чтобы
сделать
жизнь
лучше.
Do
out
best
for
what
its
worth
Делать
всё
возможное,
чего
бы
это
ни
стоило.
But
you
now
the
rules
are
bent
Но
ты
же
знаешь,
что
правила
искажены,
When
you
have
to
pay
rent
just
to
live
on
Earth
когда
тебе
нужно
платить
аренду,
просто
чтобы
жить
на
Земле.
Where're
talking
about
justice
Мы
говорим
о
правосудии.
Well
we
talk
about
justice
Мы
говорим
о
правосудии.
It's
all
about
justice
Всё
дело
в
правосудии.
Break
it
down
now
Давай
разберёмся.
First
I
read
about
it
Сначала
я
прочитал
об
этом.
I
tried
to
forget
about
it
Я
пытался
забыть
об
этом.
I
didn't
think
about
it
for
a
while
Я
долгое
время
не
думал
об
этом.
About
what
they
mean
О
том,
что
они
имеют
в
виду:
22
cops
on
the
scene
and
only
4 go
to
trial
22
полицейских
на
месте
происшествия,
и
только
4 предстанут
перед
судом.
Its
about
justice
Речь
идёт
о
правосудии.
Its
about
justice
Речь
идёт
о
правосудии.
What
you
say
Что
ты
сказала?
Its
about
justice
Речь
идёт
о
правосудии.
Tell
everybody
what
we
gotta
have
Скажи
всем,
что
нам
нужно.
Its
about
justice
Речь
идёт
о
правосудии.
Its
about
justice
Речь
идёт
о
правосудии.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Lemonte Wooten
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.