Paroles et traduction Victor Wooten - Singing My Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Singing My Song
Пою свою песню
Walking
down
the
street
Иду
по
улице,
People
that
I
see
Вижу
людей,
Turn
around
and
walk
the
other
way.
Они
отворачиваются
и
идут
в
другую
сторону.
I
don't
want
no
trouble
Мне
не
нужны
проблемы,
Stay
in
my
own
little
bubble
Остаюсь
в
своем
маленьком
мирке,
That's
a
game
I
don't
wanna
play.
В
эту
игру
я
играть
не
хочу.
U
can
call
me
what
u
want.
Можешь
называть
меня
как
хочешь.
I
don't
even
know
your
name.
Я
даже
не
знаю
твоего
имени.
But
Oooo
my
dear
Но,
о,
дорогая,
Won't
u
hear
me
loud
and
clear?
Разве
ты
не
слышишь
меня
ясно
и
четко?
I
love
u.
I
love
u
just
the
same.
Я
люблю
тебя.
Я
люблю
тебя
все
равно.
(Chorus)
I'm
just
singing
my
song
(Припев)
Я
просто
пою
свою
песню,
Hoping
we
get
along,
someday.
Надеясь,
что
когда-нибудь
мы
поладим.
(Can't
we
get
along,
just
get
along?)
(Разве
мы
не
можем
поладить,
просто
поладить?)
Then
we
all
will
be
free.
Тогда
мы
все
будем
свободны.
U
be
u
I'll
be
me,
OK?
Ты
будешь
собой,
я
буду
собой,
хорошо?
One
says
to
the
other
Один
говорит
другому,
That
u're
my
brother
Что
ты
мой
брат,
Just
as
long
as
u
look
like
me.
Если
ты
выглядишь
как
я.
It
would
be
a
little
better
Было
бы
немного
лучше,
If
we
all
would
sing
together,
Если
бы
мы
все
пели
вместе,
Harmonize
in
the
same
key.
Гармонировали
в
одной
тональности.
The
day
is
coming
soon,
Скоро
наступит
день,
The
day
we
will
all
understand.
День,
когда
мы
все
поймем.
But
until
we
do,
I
will
keep
loving
u
Но
пока
этого
не
произойдет,
я
буду
продолжать
любить
тебя,
And
then
I'll
see
u
in
another
land.
А
потом
увижу
тебя
в
другом
мире.
Walking
down
the
street
one
day
Однажды
иду
по
улице,
Everybody
looked
at
me
and
turned
the
other
way.
Все
смотрят
на
меня
и
отворачиваются.
Tell
me
what
did
I
do?
What
did
I
say?
Скажи
мне,
что
я
сделал?
Что
я
сказал?
What,
is
my
hair
too
long?
Did
I
do
something
too
wrong?
Do
u
not
like
my
song?
Что,
мои
волосы
слишком
длинные?
Я
сделал
что-то
слишком
плохое?
Тебе
не
нравится
моя
песня?
I
know
I
sing
out
of
tune.
I
can
auto
fix
it
real
soon.
Я
знаю,
что
пою
фальшиво.
Я
могу
скоро
это
исправить.
I'm
just
a
bass
player
not
a
singer.
Not
a
talker
just
a
thinker.
Я
просто
басист,
а
не
певец.
Не
болтун,
а
мыслитель.
I
guess
I'll
think
for
2 beats.
Думаю,
я
подумаю
2 такта.
1,
2 that
was
fun.
Now
I'm
done.
1,
2,
это
было
весело.
Теперь
я
закончил.
Why
u
have
to
call
me
that
name?
Зачем
ты
называешь
меня
этим
именем?
Can't
u
see
that
we're
all
the
same?
Разве
ты
не
видишь,
что
мы
все
одинаковы?
Well
if
u
can't
see
it
who's
the
blame?
Ну,
если
ты
не
видишь,
кто
виноват?
Just
because
I'm
darker
and
u're
lighter
Только
потому,
что
я
темнее,
а
ты
светлее,
Doesn't
make
me
wronger
and
u
righter.
Не
делает
меня
хуже,
а
тебя
лучше.
Sometimes
I
laugh
and
I
don't
know
why
for
Иногда
я
смеюсь,
и
не
знаю
почему,
But
I
know
I
don't
wanna
cry
no
more.
Но
я
знаю,
что
больше
не
хочу
плакать.
Uh
Oh.
Gotta
go.
Somebody's
knocking
at
my
door.
О-о.
Мне
пора.
Кто-то
стучит
в
мою
дверь.
And
it's
time
that
we
all
get
along
И
нам
всем
пора
поладить,
'Cause
I'm
tired
of
singing
this
song!
Потому
что
я
устал
петь
эту
песню!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wooten
Album
Yin-Yang
date de sortie
22-06-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.