Victor Wooten - What Crime Is It? - traduction des paroles en allemand

What Crime Is It? - Victor Wootentraduction en allemand




What Crime Is It?
Welches Verbrechen ist es?
(Vic, let's make it thick. Vicmake it thick, Vic, gonna make it thick. Say what!)
(Vic, lass es uns fett machen. Vic mach es fett, Vic, wird es fett machen. Sag was!)
(I'm gonna give myself time. Everybody's going to jail on this, especially Vic. Here we go.)
(Ich geb mir Zeit. Alle gehen dafür in den Knast, besonders Vic. Los geht's.)
(Chorus) Everybody wanna know what crime it is
(Refrain) Jeder will wissen, welches Verbrechen es ist
Everybody's dancin' on the Funk
Jeder tanzt auf dem Funk
If u really want to feel the vibe we give
Wenn du wirklich die Stimmung fühlen willst, die wir geben
Why don't u come on and jump up to the Funk baby. Hit me!
Warum kommst du nicht her und springst auf zum Funk, Süße. Gib's mir!
Bad boy, bad boy, What u gonna do when he plays for u?
Böser Junge, böser Junge, Was wirst du tun, wenn er für dich spielt?
Bad boy, bad boy, droppin' the bomb notes while he's lookin' cool.
Böser Junge, böser Junge, lässt die Bomben-Noten fallen, während er cool aussieht.
Bad boy, bad boy, what u gonna say when he hits the stage baby?
Böser Junge, böser Junge, was wirst du sagen, wenn er die Bühne betritt, Süße?
Watch out baby he's bassin' up the place.
Pass auf, Süße, er heizt den Laden mit Bass ein.
Fresh out of "P" baby, Universityand it's all elementary baby.
Frisch von "P", Süße, Universität und es ist alles elementar, Süße.
(Chorus)
(Refrain)
That's what crime it is. What crime is it y'all?
Das ist das Verbrechen. Welches Verbrechen ist es, Leute?
That's what crime it is. What crime is it y'all?
Das ist das Verbrechen. Welches Verbrechen ist es, Leute?
That's what crime it is. What it be like?
Das ist das Verbrechen. Wie ist es so?
That's what crime it is. What crime is it y'all?
Das ist das Verbrechen. Welches Verbrechen ist es, Leute?
Oh, I can't get enough of that sugar crisp, get funky Vic, get funky Vic.
Oh, ich krieg nicht genug von dem süßen Zeug, werd funky Vic, werd funky Vic.
I can't get enough of that sugar crisp.
Ich krieg nicht genug von dem süßen Zeug.
How much is that muscle in the window baby?
Was kostet dieser Muskelprotz im Fenster, Süße?
Just let your fingers do the funkin' baby. It's Vic-A-Roonies baby.
Lass einfach deine Finger den Funk machen, Süße. Das ist Vic-A-Roonies, Süße.
"Hey Vic won't u turn that mutha up, u mutha.
"Hey Vic, dreh das Teil lauter, du Sack."
That's what crime it is. That's what crime it is.
Das ist das Verbrechen. Das ist das Verbrechen.
That's what crime it is. That's what crime it is.
Das ist das Verbrechen. Das ist das Verbrechen.
Sometimes I feel like shackles on my feet
Manchmal fühle ich mich wie Fesseln an meinen Füßen
And handcuffs on my hands
Und Handschellen an meinen Händen
'Cause I wanna make u dance.
Weil ich dich zum Tanzen bringen will.
Is it illegal to have a good time with u?
Ist es illegal, eine gute Zeit mit dir zu haben?
While the sky's still blue
Während der Himmel noch blau ist
And the boogie's in my move.
Und der Boogie in meiner Bewegung ist.
Let's funk it up Vic so the party people can dance.
Lass uns funken, Vic, damit die Party-Leute tanzen können.
Shake shake, shake in your pants
Shake, shake, shake in euren Hosen
And everybody gets a chance.
Und jeder bekommt eine Chance.
Yeah, 'cause that's what crime it is.
Yeah, denn das ist das Verbrechen.
What it be like? What we roll like?
Wie ist es so? Wie rollen wir?
It's not illegal to commit this crime
Es ist nicht illegal, dieses Verbrechen zu begehen
But if'n u wanna hear me y'all say, "One more time."
Aber wenn ihr mich hören wollt, sagt ihr alle: "Noch einmal."
It's not illegal to commit this crime.
Es ist nicht illegal, dieses Verbrechen zu begehen.
I know that y'all can feel me u say, "One more time"
Ich weiß, dass ihr mich alle fühlen könnt, ihr sagt: "Noch einmal"
Vic, yeah, won't u come here quick and play me some of that lickin' stick baby.
Vic, yeah, komm schnell her und spiel mir was auf dem geilen Stick, Süße.
What crime is it? That's what crime it is.
Welches Verbrechen ist es? Das ist das Verbrechen.
What crime is it? That's what crime it is.
Welches Verbrechen ist es? Das ist das Verbrechen.
What crime is it? That's what crime it is.
Welches Verbrechen ist es? Das ist das Verbrechen.
What crime is it? That's what crime it is.
Welches Verbrechen ist es? Das ist das Verbrechen.
Ah, play on Victor, yeah baby, U got the crime, U got the dime, I ain't got no mind.
Ah, spiel weiter Victor, yeah Süße, Du hast das Verbrechen, Du bist 'ne Wucht, mein Verstand ist weg.
Yeah, it's all blown out baby!
Yeah, alles durchgeknallt, Süße!





Writer(s): William Earl Collins, Victor Lemonte Wooten, Bootsy Collins, J. D. Blair


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.