Victor Xamã - Bússola Quebrada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Victor Xamã - Bússola Quebrada




Bússola Quebrada
Сломанный компас
Aí, um brinde à vida, irmão
Эй, за жизнь, милая!
Teus ombros suportam pesos demais
Твои плечи несут слишком тяжкий груз.
Essa noite o céu desabou e você nem percebeu
Этой ночью небо рухнуло, а ты даже не заметила.
Teus ombros suportam pesos demais
Твои плечи несут слишком тяжкий груз.
Essa noite o céu desabou e você nem percebeu
Этой ночью небо рухнуло, а ты даже не заметила.
Teus olhos negros lembram minhas madrugadas em claro
Твои чёрные глаза напоминают мне мои бессонные ночи.
Essa vida é um Triângulo de Penrose
Эта жизнь треугольник Пенроуза,
Onde eu o fotografei na minha Pin-hole, solidão
Который я сфотографировал своей пинхол-камерой, одиночество.
Na orla da barra mais um sol que morre
На краю берега ещё одно солнце умирает.
No coração a bússola quebrada
В сердце сломанный компас.
Me deito nesse chão estrelado que invade a sala da casa
Я лежу на этом звёздном полу, который заполняет комнату дома.
Sutilmente eu toco nesse céu de almas
Нежно касаюсь этого неба душ.
Algemas de aço, Ilusão Copperfield
Стальные оковы, иллюзия Копперфильда.
A sobriedade é um Soco do Holyfield
Трезвость это удар Холифилда.
Meu abrigo é teus braços
Моё убежище твои объятия.
Laços que prendem a embarcação na ponte
Узы, что держат судно у причала.
Algemas de aço, Ilusão Copperfield
Стальные оковы, иллюзия Копперфильда.
A sobriedade é um Soco do Holyfield
Трезвость это удар Холифилда.
Meu abrigo é teus braços
Моё убежище твои объятия.
Laços que prendem a embarcação na ponte
Узы, что держат судно у причала.
E se o céu desabar?
А если небо рухнет?
E as águas abissais escondessem monstros?
И бездонные воды скроют чудовищ?
E se o céu desabar?
А если небо рухнет?
E as águas abissais escondessem monstros?
И бездонные воды скроют чудовищ?
E se o céu desabar? A-ah
А если небо рухнет? А-ах.
E se o céu desabar? A-ah
А если небо рухнет? А-ах.
E se o céu desabar?
А если небо рухнет?





Writer(s): Victor Xamã


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.