Paroles et traduction Victor Xamã - Dr Destino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meus
pés
nessas
planícies,
místicas
My
feet
on
these
mystical
plains,
my
dear
Folheei
um
livro
que
o
destino
redigiu,
flagra
I
turn
the
pages
of
a
book
where
Destiny's
hand
is
clear
Sua
paciência
era
larga
como
as
Cataratas
do
Niagara
His
patience,
a
river
like
mighty
Niagara
E
ele
era
mais
justo
que
a
balança
judiciária
His
judgments
more
precise
than
a
judicial
tiara
Esse
tal
destino
é
um
autor
desconhecido
This
Destiny,
an
author
unknown,
my
beloved
Vaga
pelos
becos
fantasiado
de
morte
ou
vida
He
haunts
the
alleys,
a
phantom
in
life
or
death,
disguised
Ele
atende
os
teus
pedidos,
acorda
contigo
He
answers
your
prayers,
awakens
you
in
the
morn
Te
faz
caminhar
com
ou
sem
vendas
He
guides
your
path,
whether
blind
or
led
by
a
lantern's
charm
Dizem
que
ele
é
cristo
ou
coincidência,
ele
é
ciência,
tem
aparência?
Some
say
he's
Christ,
a
coincidence,
or
science,
my
dear
Com
sua
cor?
ou
ele
simplesmente
é
o
nada?
A
color,
a
shade,
or
simply
the
echo
of
nothingness
we
hear?
Cruz
e
espada
afiada,
felicidade
e
dor
Sword
and
cross,
ecstasy
and
pain
Nas
cores
da
metrópole
amarga
In
the
bittersweet
palette
of
urban
terrain
Seus
pés
pisam
no
porcelanato,
no
piso
de
concreto
rachado
His
soles
tread
upon
polished
marble,
cracked
concrete
floors
Suas
mãos
tocam
minha
face
His
touch
upon
my
face
Mas
eu
não
lhe
vejo
eu
não
lhe
escudo
But
I
see
him
not,
I
shield
him
from
your
gaze
Mas
te
uso
como
escudo
quando
tudo
está
preste
a
da
errado
Yet
I
use
him
as
armor
when
all
seems
to
go
astray
Ironia
do
destino
eu
escrevo
meu
destino
Irony
of
Destiny,
my
love,
as
I
write
my
own
fate
Ironia
do
destino
eu
escrevo
meu
destino
Irony
of
Destiny,
my
love,
as
I
write
my
own
fate
Cada
passo
é
perigoso
demais
Each
stroke
a
perilous
step
Cada
traço
é
perigoso
demais
Each
breath
a
dangerous
tread
Porém
cada
segundo
perdido
é
uma
eternidade
But
every
moment
lost,
an
eternity
Cada
traço
é
perigoso
demais
Each
stroke
a
dangerous
tread
Cada
passo
é
perigoso
demais
Each
breath
a
perilous
step
Porém
cada
segundo
perdido
é
uma
eternidade
But
every
moment
lost,
an
eternity
Enviei
uma
carta
pra
esse
autor
nela
vomitei
meus
sentimentos
I
penned
a
letter
to
this
author,
poured
my
heart
into
its
art
Esse
belo
livro
que
a
anos
tenho
lido
por
incrível
que
pareça
This
wondrous
tome
I've
read
through
years,
my
love,
it's
a
masterpiece
from
the
start
O
seu
final
é
em
branco
sem
cor.
Yet
its
ending
remains
blank,
a
canvas
without
hue.
Obrigado
por
deixa-lo
incompleto,
livro
inconcreto
ou
livro
My
gratitude,
dear
love,
for
this
incomplete
creation,
this
uncertain
libation
De
concreto
que
auxílio
na
construção
Of
concrete
and
dreams
that
help
me
build
Do
meu
caráter
incrédulo
as
verdade
nas
cédulas
My
skeptical
nature,
truths
on
paper
bills
E
opiniões
distintas
são
as
esferas
do
pêndulo
Conflicting
opinions,
a
pendulum's
swinging
thrills
O
universo
e
seu
vocábulo,
The
universe,
a
lexicon
Meus
autores
preferidos
é
o
destino
e
o
tempo.
Destiny
and
Time,
my
favorite
authors,
my
lexicon
Eles
dizem
ironia
do
destino
ou
tudo
ao
seu
tempo
They
whisper,
"Irony
of
Fate,"
"All
in
good
time,"
they
relate
Sempre
foi
cada
deus
no
seu
próprio
templo
Each
deity
in
their
own
temple,
their
own
sacred
gate
Se
meu
plano
der
errado
eu
me
arrebento
If
my
plan
fails,
I'll
break,
my
love
Mas
não
me
arrependo
But
I'll
never
repent
Enquanto
alguns
preveem
o
meu
fracasso
While
some
predict
my
doom
Eu
aposto
tudo
nessa
mão
direita
I
bet
it
all
on
this
right
hand
E
vou
correr
na
direção
que
o
coração
gritar
mais
alto
And
I'll
run
towards
the
path
my
heart
screams
loudest
Ironia
do
destino
eu
escrevo
meu
destino
Irony
of
Destiny,
my
love,
as
I
write
my
own
fate
Ironia
do
destino
eu
escrevo
meu
destino
Irony
of
Destiny,
my
love,
as
I
write
my
own
fate
Cada
traço
é
perigoso
demais
Each
stroke
a
perilous
tread
Cada
passo
é
perigoso
demais
Each
breath
a
dangerous
step
Porém
cada
segundo
perdido
é
uma
eternidade
But
every
moment
lost,
an
eternity
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Xamã
Album
Janela
date de sortie
13-08-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.