Victor Xamã - Dr Destino - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Victor Xamã - Dr Destino




Dr Destino
Dr Destino
Meus pés nessas planícies, místicas
My feet on these mystical plains, my dear
Folheei um livro que o destino redigiu, flagra
I turn the pages of a book where Destiny's hand is clear
Sua paciência era larga como as Cataratas do Niagara
His patience, a river like mighty Niagara
E ele era mais justo que a balança judiciária
His judgments more precise than a judicial tiara
Esse tal destino é um autor desconhecido
This Destiny, an author unknown, my beloved
Vaga pelos becos fantasiado de morte ou vida
He haunts the alleys, a phantom in life or death, disguised
Ele atende os teus pedidos, acorda contigo
He answers your prayers, awakens you in the morn
Te faz caminhar com ou sem vendas
He guides your path, whether blind or led by a lantern's charm
Dizem que ele é cristo ou coincidência, ele é ciência, tem aparência?
Some say he's Christ, a coincidence, or science, my dear
Com sua cor? ou ele simplesmente é o nada?
A color, a shade, or simply the echo of nothingness we hear?
Cruz e espada afiada, felicidade e dor
Sword and cross, ecstasy and pain
Nas cores da metrópole amarga
In the bittersweet palette of urban terrain
Seus pés pisam no porcelanato, no piso de concreto rachado
His soles tread upon polished marble, cracked concrete floors
Suas mãos tocam minha face
His touch upon my face
Mas eu não lhe vejo eu não lhe escudo
But I see him not, I shield him from your gaze
Mas te uso como escudo quando tudo está preste a da errado
Yet I use him as armor when all seems to go astray
Ironia do destino eu escrevo meu destino
Irony of Destiny, my love, as I write my own fate
Ironia do destino eu escrevo meu destino
Irony of Destiny, my love, as I write my own fate
Cada passo é perigoso demais
Each stroke a perilous step
Cada traço é perigoso demais
Each breath a dangerous tread
Porém cada segundo perdido é uma eternidade
But every moment lost, an eternity
Cada traço é perigoso demais
Each stroke a dangerous tread
Cada passo é perigoso demais
Each breath a perilous step
Porém cada segundo perdido é uma eternidade
But every moment lost, an eternity
Enviei uma carta pra esse autor nela vomitei meus sentimentos
I penned a letter to this author, poured my heart into its art
Esse belo livro que a anos tenho lido por incrível que pareça
This wondrous tome I've read through years, my love, it's a masterpiece from the start
O seu final é em branco sem cor.
Yet its ending remains blank, a canvas without hue.
Obrigado por deixa-lo incompleto, livro inconcreto ou livro
My gratitude, dear love, for this incomplete creation, this uncertain libation
De concreto que auxílio na construção
Of concrete and dreams that help me build
Do meu caráter incrédulo as verdade nas cédulas
My skeptical nature, truths on paper bills
E opiniões distintas são as esferas do pêndulo
Conflicting opinions, a pendulum's swinging thrills
O universo e seu vocábulo,
The universe, a lexicon
Meus autores preferidos é o destino e o tempo.
Destiny and Time, my favorite authors, my lexicon
Eles dizem ironia do destino ou tudo ao seu tempo
They whisper, "Irony of Fate," "All in good time," they relate
Sempre foi cada deus no seu próprio templo
Each deity in their own temple, their own sacred gate
Se meu plano der errado eu me arrebento
If my plan fails, I'll break, my love
Mas não me arrependo
But I'll never repent
Enquanto alguns preveem o meu fracasso
While some predict my doom
Eu aposto tudo nessa mão direita
I bet it all on this right hand
E vou correr na direção que o coração gritar mais alto
And I'll run towards the path my heart screams loudest
Ironia do destino eu escrevo meu destino
Irony of Destiny, my love, as I write my own fate
Ironia do destino eu escrevo meu destino
Irony of Destiny, my love, as I write my own fate
Cada traço é perigoso demais
Each stroke a perilous tread
Cada passo é perigoso demais
Each breath a dangerous step
Porém cada segundo perdido é uma eternidade
But every moment lost, an eternity





Writer(s): Victor Xamã


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.