Paroles et traduction Victor Xamã - Eu Chorei nas Margens do Rio Negro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Chorei nas Margens do Rio Negro
Я плакал на берегах Рио-Негро
Eles
não
tem
ao
que
recorrer
Им
не
к
кому
обратиться
As
esquinas
vendem
sonhos,
as
esquinas
vendem
sonhos
На
углах
продают
мечты,
на
углах
продают
мечты
O
cinza
dessa
cidade
mescla
com
o
verde
da
mata
Серый
цвет
этого
города
смешивается
с
зеленью
леса
As
cinza
do
meu
cinzeiro
eis
de
me
matar,
eis
de
aliviar
a
dor
Пепел
моей
пепельницы
должен
меня
убить,
должен
облегчить
боль
Suor
cai
no
asfalto
Пот
капает
на
асфальт
Nesse
dias
quentes
o
meu
coração
aperta
В
эти
жаркие
дни
мое
сердце
сжимается
Sinto
teu
calor
teu
cheiro
Я
чувствую
твое
тепло,
твой
запах
E
lembro
das
pétalas
da
rosa
branca
И
вспоминаю
лепестки
белой
розы
Que
encontramos
no
chão
largo
Которые
мы
нашли
на
широкой
дороге
De
dúvidas
o
meu
quarto
alaga
Моя
комната
залита
сомнениями
Eu
chorei
nas
margens
do
rio
negro
Я
плакал
на
берегах
Рио-Негро
Os
livros
me
respondem
o
que
eu
pergunto
Книги
отвечают
мне
на
мои
вопросы
Mas
não
matam
a
saudade
daquele
aconchegante
bar
Но
не
утоляют
тоску
по
тому
уютному
бару
A
rotina
é
composta
de
vários
porquês
Рутина
состоит
из
множества
"почему"
Raramente
é
bela
como
um
buquê
de
lírios
Редко
она
прекрасна,
как
букет
лилий
Raramente
é
bela
como
buquês
de
lírios
Редко
она
прекрасна,
как
букеты
лилий
Delirante
vida
onde
sonhos
são
interrompidos
por
leis
Бредовая
жизнь,
где
мечты
прерываются
законами
Do
acaso
e
o
desejo
de
vitória
nasce
depois
de
um
fracasso
Случайности,
и
желание
победы
рождается
после
провала
A
rotina
é
composta
de
vários
porquês
Рутина
состоит
из
множества
"почему"
Raramente
é
bela
como
um
buquê
de
lírios
Редко
она
прекрасна,
как
букет
лилий
Raramente
é
bela
como
buquês
de
lírios
Редко
она
прекрасна,
как
букеты
лилий
Será
que
foi
agora
mano
Неужели
это
случилось,
брат?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Xamã
Album
Janela
date de sortie
13-08-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.