Victor Xamã - José Aldo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Victor Xamã - José Aldo




José Aldo
José Aldo
2088
2088
V. Xamã
V. Xamã
Eu vim do Norte
I came from the North
Vocês tentam buscar o norte a vida toda
You guys try to find the north all your life
Crescendo na vida, não separa a briga
Growing in life, the fight does not stop
As coisas tão ficando claras como luz na cripta
Things are becoming clear as light in the crypt
Desconfio desses cara, é o faro é jovem escriba
I mistrust these guys, it's the young scribe's instinct
Pra sonhar o preço é caro, valiosa tinta
To dream, the price is high, precious ink
Eu lutando fácil, tipo José Aldo
I'm fighting easily, like José Aldo
Eu lutando fácil, tipo José Aldo
I'm fighting easily, like José Aldo
Chegarei em Las Vegas, como José Aldo
I'll get to Las Vegas, like José Aldo
Fico milionário, tipo José Aldo
I'll become a millionaire, like José Aldo
Eu lutando fácil, tipo José Aldo
I'm fighting easily, like José Aldo
Eu lutando fácil, tipo José Aldo
I'm fighting easily, like José Aldo
Chegarei em Las Vegas, como José Aldo
I'll get to Las Vegas, like José Aldo
Fico milionário, tipo José Aldo
I'll become a millionaire, like José Aldo
Motherfucker, eu vim do Norte
Motherfucker, I came from the North
Consumidor preguiçoso não tocará no meu produto
Lazy consumer will not touch my product
Vocês e suas máscaras são Slipknot
You and your masks are Slipknot
Disfarce da realidade trash, podre e bruto
Disguise of the trashy, rotten and brutal reality
Pensei nessas rimas vendo os grafites no muro
I thought about these rhymes looking at the graffiti on the wall
Pensei nas crianças e os imigrantes pedindo
I thought about the children and the immigrants begging
Pensei: "como esses políticos dormem tranquilos?"
I thought: "how do these politicians sleep soundly?"
Ao saber que cada real roubado é pago com a morte de um filho
Knowing that every real stolen is paid for with the death of a son
Movimentos repetitivos
Repetitive movements
Eles não se despediram, o crime é insensível
They did not say goodbye, the crime is insensitive
Essas drogas são bastantes acessíveis
These drugs are quite affordable
E no fone eles dizem: "Fuma, bebe, cheira, saia dos trilhos"
And on the phone, they say: "Smoke, drink, sniff, just get out of the rails"
Eu lutando fácil, tipo José Aldo
I'm fighting easily, like José Aldo
Eu lutando fácil, tipo José Aldo
I'm fighting easily, like José Aldo
Chego em Las Vegas, tipo José Aldo
I'll arrive in Las Vegas, like José Aldo
Fico milionário, tipo José Aldo
I'll become a millionaire, like José Aldo
Eu lutando fácil, tipo José Aldo
I'm fighting easily, like José Aldo
Eu lutando fácil, tipo José Aldo
I'm fighting easily, like José Aldo
Chegarei em Las Vegas, como José Aldo
I'll get to Las Vegas, like José Aldo
Manauara rico, tipo José Aldo
Manauara rich, like José Aldo
E eu lutando fácil versus teu olhar ingrato
And I'm fighting easily against your ungrateful look
Me falaram que no Norte nenhuma arte vinga
They told me that in the North no art succeeds
No sol de meio-dia, a mão direita brilha
In the midday sun, the right hand shines
Me chamam de V. Xamã Goldfinger
They call me V. Xamã Goldfinger
Eu sonho e não me privo, corro e não me canso
I dream and do not deprive myself, I run and do not get tired
Confiante prossigo, no ambiente urbano
Confidently I continue, in the urban environment
Corações aflitos, nos meus planos
Distressed hearts, faith in my plans
Essas folhas, abrigos anti-bombas
These sheets, anti-bomb shelters





Writer(s): Victor Xamã


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.