Victor Xamã - Pescadores de Alívio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Victor Xamã - Pescadores de Alívio




Viver a vida bem calmo a beira rio
Жить хорошо, спокойно на берегу реки
Se deixar, o tempo clausura e te deprime
Если оставить, время, clausura, и тебя угнетает
Vim da onde sonhar alto é pecado e ser o melhor é errado
Пришел, где большие мечты, это-грех и быть лучшим-это неправильно
E fingir que não viu nada é ser humilde e engraçado
И делать вид, что ничего не видел-значит быть смиренным и смешной
Eu cresci rápido demais, não nego
Я вырос слишком быстро, я не отрицаю,
O jogo é sujo, não se apegue boas fases
Игра грязные, не цепляйтесь хорошие этапов
Negro véu cobre a cidade
Черная вуаль покрывает город
"Mas o pescador quando é chamado pelo sol, ele vai
"Но рыбак, когда его называют солнцем, он будет
Vai para o mar, para o peixe
Будет море, рыбы
E todas as manhãs vai cantando um canto de
И каждое утро будет петь углу веры
Onde louva sua jangada, o seu mar..."
Где восхваляет свой плот, море..."
Rosas afogadas no iniciar de um novo ciclo
Розы тонули в шуме, в начало нового цикла
Palavras amargas ditas hoje saem em tom de alívio
Грубые слова, сказанные сегодня выходят в тон облегчение
Em Dezembro as luzes anunciam o rápido apego
В Декабре огни рекламируют быстрое наркомании
Em Dezembro as luzes anunciam o rápido apego
В Декабре огни рекламируют быстрое наркомании
Palavras frágeis definem e o ato impulsivo condena
Слова, хрупкие определяют и акт импульсивный осуждает
Se os réus fossem juízes quem escreveria as sentenças?
Если подсудимые были судьи, кто будет писать предложения?
Sem véu a vida despedaça inocência, pescadores de alivio
Без завесы жизнь разрушает невинность, рыбаков игры
Redes voam sobre a embarcação
Сети летят на судно
Eu não sou do tipo de fugir do nada
Я не типа убежать из ничего
Mas as vezes bate uma vontade que mal cabe em mim, vão
Но иногда бьет воли, который едва помещается во мне, будут
A morena cor de jambo de blusa rendada
Брюнет цвет jambo блузка rendada
Me espera na areia pra se alimentar de alívio
Ждет меня в песок, чтобы прокормить помощи
Você busca alívio pra você ou pros outros?
Вы будете искать помощи для вас или за других?
Você busca alívio pra você ou pros outros?
Вы будете искать помощи для вас или за других?
Você busca alívio pra você ou pros outros?
Вы будете искать помощи для вас или за других?
Você busca alívio?
Вы будете искать помощи?
Rosas afogadas no iniciar de um novo ciclo
Розы тонули в шуме, в начало нового цикла
Palavras amargas ditas hoje saem em tom de alívio
Грубые слова, сказанные сегодня выходят в тон облегчение
Em dezembro as luzes anunciam o rápido apego
В декабре огни рекламируют быстрое наркомании
Em dezembro as luzes anunciam o rápido apego
В декабре огни рекламируют быстрое наркомании
Rosas afogadas no iniciar de um novo ciclo
Розы тонули в шуме, в начало нового цикла
Palavras amargas ditas hoje saem em tom de alívio
Грубые слова, сказанные сегодня выходят в тон облегчение
Em dezembro as luzes anunciam o rápido apego
В декабре огни рекламируют быстрое наркомании
Em dezembro as luzes anunciam o rápido apego
В декабре огни рекламируют быстрое наркомании





Writer(s): Victor Xamã


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.