Paroles et traduction Victor Xamã - San Pablo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da
cidade
onde
não
faz
até
a
cidade
da
garoa,
ohh
From
the
city
where
it
does
not
rain
to
the
city
of
drizzle,
ohh
Gosto
de
como
meu
nome
soa
nos
teus
lábios
rachados
I
like
the
way
my
name
sounds
on
your
chapped
lips
Devido
ao
clima
seco
de
San
Pablo
Because
of
the
dry
climate
of
San
Pablo
Os
bares
fecham
cedo
The
bars
close
early
Mas
meu
coração
sempre
ficar
aberto
até
tarde
But
my
heart
always
stays
open
late
Nada
a
perder,
não
tenho
Nothing
to
lose,
I
have
Tempo
para
o
negativo
No
time
for
negativity
Tempo
pra
viver
uma
mentira
bem
contada
Time
to
live
a
well-told
lie
Briga
por
vaga,
conta
paga
e
vive
o
loop
Fighting
for
parking,
paying
bills
and
living
the
loop
Abram
alas
ao
vida
vazia
pobre
Make
way
for
the
poor
empty
life
Correm
do
corre
a
trote
Running
from
the
hustle
and
bustle
at
a
trot
Não
se
apega
a
boa
fase
e
nem
a
maré
de
sorte
Don't
get
attached
to
the
good
times
or
the
lucky
breaks
Amar
é
pros
fortes,
amar
é
Norte
Loving
is
for
the
strong,
loving
is
North
Colocando
amor
em
um
lugar
que
nunca
coube
Putting
love
in
a
place
where
it
never
fit
Calado
para
alguém
que
finge
que
me
ouve
Silent
for
someone
who
pretends
to
hear
me
Meu
lugar
real
eu
nunca
soube,
isso
é
sobre
I
never
knew
my
real
place,
this
is
about
Nada
a
perder,
não
tenho
Nothing
to
lose,
I
have
Tempo
para
o
negativo
No
time
for
negativity
Tempo
pra
viver
uma
mentira
bem
contada
Time
to
live
a
well-told
lie
E
eu
não,
não
tenho
And
I
don't,
I
have
Nada
a
perder,
não
tenho
Nothing
to
lose,
I
have
Tempo
para
o
negativo
No
time
for
negativity
Tempo
pra
viver
uma
mentira
bem
contada
Time
to
live
a
well-told
lie
Ei,
faz
frio,
fui
embora
e
não
chorei
rios
Hey,
it's
cold,
I
left
and
didn't
cry
rivers
Na
lembrança
só
espaço
pra
sorriso
In
memory
there
is
only
room
for
a
smile
A
cor
do
paraíso
é
Verde
Escuro
com
Azul
The
color
of
paradise
is
Dark
Green
with
Blue
Eu
e
a
Qua$I
toda
já
andamos
por
lá
Me
and
Qua$I
have
been
there
Até
pra
tá
no
paraíso
tem
que
pagar
Even
in
paradise
you
have
to
pay
Essa
rotina
mecânica
não
me
mata,
ohh
This
mechanical
routine
doesn't
kill
me,
ohh
Mas
me
deixa
sem
vida
But
it
leaves
me
lifeless
Viver
de
som
terapia
cansativa
Living
from
tiring
sound
therapy
Especiarias
no
piquenique
da
quadrilha
Spices
in
the
gang's
picnic
Droga
buceta
eu
frio
calculista
Damn
pussy,
I'm
a
cold
calculator
Gosto
de
como
meu
nome
soa
nos
teus
lábios
Rachados
I
like
the
way
my
name
sounds
on
your
chapped
lips
Devido
o
clima
Because
of
the
climate
Possibilidades
vem
fico
na
minha
Possibilities
come
and
I
stay
in
my
place
Você
sabe,
isso
é
sobre,
como
sobe?
You
know,
this
is
about,
how
do
you
rise?
Quando
volta?
VXamã
não
pode
perder
tempo
(Não,
não,
porra)
When
do
you
come
back?
VXamã
can't
waste
time
(No,
no,
damn
it)
Não,
não
tenho
No,
I
have
Nada
a
perder
Nothing
to
lose
Tempo
para
negativo
No
time
for
negativity
Tempo
pra
viver
uma
mentira
bem
contada
Time
to
live
a
well-told
lie
Não,
não
tenho
No,
I
have
Nada
a
perder
Nothing
to
lose
Tempo
para
negativo
No
time
for
negativity
Tempo
pra
viver
uma
mentira
bem
contada
Time
to
live
a
well-told
lie
Gosto
de
como
meu
nome
soa
nos
teus
lábios
rachados
I
like
the
way
my
name
sounds
on
your
chapped
lips
Devido
ao
clima
de
Seco
de
San
Pablo
Because
of
the
dry
climate
of
San
Pablo
Gosto
de
como
meu
nome
soa
nos
teus
lábios
rachados
I
like
the
way
my
name
sounds
on
your
chapped
lips
Devido
ao
clima
de
Seco
de
San
Because
of
the
dry
climate
of
San
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Xamã
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.