Victor Young - A Hundred Years From Today - traduction des paroles en allemand

A Hundred Years From Today - Victor Youngtraduction en allemand




A Hundred Years From Today
In hundert Jahren von heute
Life is such a great adventure
Das Leben ist so ein großes Abenteuer
Learn to live it as you go
Lerne, es zu leben, während du gehst
No one in the world can censure
Niemand auf der Welt kann tadeln
What we do here below
Was wir hier unten tun
Don't save your kisses, just pass them around
Spare deine Küsse nicht, verteile sie nur
You'll find my reason is logic'lly sound
Du wirst feststellen, dass meine Begründung logisch ist
Who's going to know that you passed them around
Wer wird wissen, dass du sie verteilt hast
A hundred years from today!
In hundert Jahren von heute!
Why crave a penthouse that's fit for a queen
Warum nach einem Penthouse verlangen, das einer Königin würdig ist
You're nearer Heaven on Mother Earth's green
Du bist dem Himmel näher auf Mutter Erde's Grün
If you had millions what would they all mean
Wenn du Millionen hättest, was würden sie alle bedeuten
A hundred years from today
In hundert Jahren von heute
So laugh and sing, make love the thing
Also lache und singe, mach die Liebe zum Thema
Be happy while you may
Sei glücklich, solange du kannst
There's always one, beneath the sun
Es gibt immer jemanden, unter der Sonne
Who's bound to make you feel that way
Der dich dazu bringt, dich so zu fühlen
The moon is shining, and that's a good sign
Der Mond scheint, und das ist ein gutes Zeichen
Cling to me closer and say you'll be mine
Schmiege dich enger an mich und sag, du wirst mein sein
Remember, darling, we won't see it shine
Denk daran, Liebling, wir werden ihn nicht scheinen sehen
A hundred years from today
In hundert Jahren von heute
A hundred years from today
In hundert Jahren von heute
Don't save your kisses, just pass them around
Spare deine Küsse nicht, verteile sie nur
You'll find my reason is logic'lly sound
Du wirst feststellen, dass meine Begründung logisch ist
Who's going to know that you passed them around
Wer wird wissen, dass du sie verteilt hast
A hundred years from today!
In hundert Jahren von heute!
Why crave a penthouse that's fit for a queen
Warum nach einem Penthouse verlangen, das einer Königin würdig ist
You're nearer heaven on Mother Earth's green
Du bist dem Himmel näher auf Mutter Erde's Grün
If you had millions what would they all mean
Wenn du Millionen hättest, was würden sie alle bedeuten
A hundred years from today
In hundert Jahren von heute
So laugh and sing, make love the thing
Also lache und singe, mach die Liebe zum Thema
Be happy while you may
Sei glücklich, solange du kannst
There's always one, beneath the sun
Es gibt immer jemanden, unter der Sonne
Who's bound to make you feel that way
Der dich dazu bringt, dich so zu fühlen
The moon is shining, and that's a good sign
Der Mond scheint, und das ist ein gutes Zeichen
Cling to me closer and say you'll be mine
Schmiege dich enger an mich und sag, du wirst mein sein
Remember, darling, we won't see it shine
Denk daran, Liebling, wir werden ihn nicht scheinen sehen
A hundred years from today
In hundert Jahren von heute





Writer(s): Ned Washington, Joe Young, Victor Popular Young


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.