Paroles et traduction Victoria Bernardi - Carta de un leon a otro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carta de un leon a otro
Письмо одного льва другому
Perdón
hermano
mío
si
te
digo
Прости,
брат
мой,
если
скажу,
Que
ganas
de
escribirte
no
he
tenido
Что
желания
писать
тебе
не
было.
No
sé
si
es
el
encierro
Не
знаю,
то
ли
это
заточение,
No
sé
si
es
la
comida
Не
знаю,
то
ли
еда,
O
el
tiempo
que
llevo
en
esta
vida
Или
время,
проведенное
мной
в
этой
жизни.
Lo
cierto
es
que
el
zoológico
deprime
Правда
в
том,
что
зоопарк
угнетает,
Y
el
mal
no
se
redime
sin
cariño
И
зло
не
искупить
без
ласки.
Si
no
es
por
esos
niños
Если
бы
не
эти
дети,
Que
acercan
su
alegría
Которые
дарят
свою
радость,
Sería
mas
amargo
todavía
Было
бы
еще
горше.
Y
a
ti
te
irá
mejor,
espero
А
тебе,
надеюсь,
лучше,
Viajando
por
el
mundo
entero
Путешествуя
по
всему
миру.
Aúnque
el
domador,
según
me
cuentas
Хотя
дрессировщик,
как
ты
рассказываешь,
Te
obligue
a
trabajar
más
de
la
cuenta
Заставляет
тебя
работать
больше,
чем
нужно.
Muchos
humanos
son
importantes
Многие
люди
становятся
важными,
Silla
mediante
С
помощью
стула,
Látigo
en
mano
Кнутом
в
руке.
Pero
volviendo
a
mi,
nada
ha
cambiado
Но,
возвращаясь
ко
мне,
ничего
не
изменилось
Aquí
desde
que
fuimos
separados
Здесь,
с
тех
пор,
как
нас
разлучили.
Hay
algo
sin
embargo
Есть
кое-что,
однако,
Que
noto
entre
la
gente
Что
я
замечаю
среди
людей:
Parece
que
miraran
diferente.
Кажется,
они
смотрят
по-другому.
Y
caímos
en
la
selva
de
marmol
И
мы
попали
в
мраморные
джунгли,
Y
miren
que
piadosas
manos
И
посмотрите,
какие
жалостливые
руки.
Su
aire
esta
viciado
de
tu
muerte
Их
воздух
пропитан
твоей
смертью,
Y
a
quien
anticipar
puede
su
suerte
И
кто
может
предвидеть
свою
судьбу?
Volver
a
la
naturaleza
Вернуться
к
природе
Sería
su
mayor
riqueza
Было
бы
их
наибольшим
богатством.
Allí
podrán
amarse
libremente
Там
они
смогут
любить
свободно,
Y
no
hay
ningún
zoológico
de
gente
И
нет
никакого
зоопарка
для
людей.
Cuidate
hermano
Береги
себя,
брат.
Yo
no
se
cuándo
Я
не
знаю,
когда,
Pero
ese
día...
Но
этот
день...
¡viene
llegando!
...приближается!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.